Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm in Love (With Revenge)
Ich bin verliebt (in Rache)
Some
motherfucker
nail
me
to
the
floor
Irgendein
Mistkerl
nagelt
mich
an
den
Boden
'Cos
I
can't
drink
and
feel
safe
anymore
Weil
ich
nicht
mehr
trinken
und
mich
sicher
fühlen
kann
Take
a
look
at
the
state
of
my
constitution
Schau
dir
den
Zustand
meiner
Verfassung
an
I
feel
the
need
for
some
retribution
Ich
verspüre
das
Bedürfnis
nach
Vergeltung
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
again
Ich
bin
wieder
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
with
revenge
Ich
bin
verliebt
in
Rache
Kung
fool
kicks
or
the
devil's
right
hand
Kung-Fu-Tritte
oder
die
rechte
Hand
des
Teufels
What
part
of
fuck
off
don't
you
understand
Welchen
Teil
von
"Verpiss
dich"
verstehst
du
nicht,
Süße?
Just
leave
me
alone
with
my
social
unrest
Lass
mich
einfach
allein
mit
meiner
sozialen
Unruhe
'Cos
it's
nothing
o'clock
and
I'm
present
tense
Denn
es
ist
nichts
Uhr
und
ich
bin
im
Präsens
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
again
Ich
bin
wieder
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
with
revenge
Ich
bin
verliebt
in
Rache
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
again
Ich
bin
wieder
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
with
revenge
Ich
bin
verliebt
in
Rache
I
wanna
move
to
a
world
that's
not
like
this
Ich
will
in
eine
Welt
ziehen,
die
nicht
so
ist
Away
from
people
eating,
sleeping,
fucking,
slashing
their
wrists
Weg
von
Leuten,
die
essen,
schlafen,
ficken,
sich
die
Pulsadern
aufschlitzen
I
believe
in
desperate
acts
Ich
glaube
an
verzweifelte
Taten
I
believe
in
getting
my
own
back
Ich
glaube
daran,
es
heimzuzahlen
And
money
doesn't
change
what
you
think
Und
Geld
ändert
nicht,
was
du
denkst
It
only
changes
what
you
drink
Es
ändert
nur,
was
du
trinkst
A
big
house
in
Happytown,
yeah
that's
what
it's
for
Ein
großes
Haus
in
Glücksstadt,
ja,
dafür
ist
es
da
Where
only
the
locals
get
to
break
the
law
Wo
nur
die
Einheimischen
das
Gesetz
brechen
dürfen
So
thanks
a
million
for
the
waste
of
time
Also
vielen
Dank
für
die
Zeitverschwendung
That
cocaine
confidence
is
at
the
end
of
the
line
Dieses
Kokain-Selbstbewusstsein
ist
am
Ende
der
Linie
Some
motherfucker
nail
me
to
the
floor
Irgendein
Mistkerl
nagelt
mich
an
den
Boden
'Cos
I
can't
drink
and
feel
safe
anymore
Weil
ich
nicht
mehr
trinken
und
mich
sicher
fühlen
kann
Take
a
look
at
the
state
of
my
constitution
Schau
dir
den
Zustand
meiner
Verfassung
an
I
feel
the
need
for
some
retribution
Ich
verspüre
das
Bedürfnis
nach
Vergeltung
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
again
Ich
bin
wieder
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
with
revenge
Ich
bin
verliebt
in
Rache
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
again
Ich
bin
wieder
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
with
revenge
Ich
bin
verliebt
in
Rache
I'm
in
love
again
Ich
bin
wieder
verliebt
I'm
in
love
with
revenge
Ich
bin
verliebt
in
Rache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Warwick, Nick Parsons, Fraser Mcavoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.