The Amazing - Qu'est-ce que vous voulez? - перевод текста песни на немецкий

Qu'est-ce que vous voulez? - The Amazingперевод на немецкий




Qu'est-ce que vous voulez?
Was willst du?
Beneath the marbled halls of Pretoria
Unter den marmornen Hallen von Pretoria
There's the faintest sound rising from the underground
Erhebt sich der leiseste Klang aus dem Untergrund
Behind the prison walls poets fantasize
Hinter den Gefängnismauern fantasieren Dichter
Voices lost are found captive in the underground
Verlorene Stimmen sind gefangen im Untergrund
The dream is still alive, immune to their commands
Der Traum lebt noch, immun gegen ihre Befehle
Bravery abounds steadfast in the underground
Tapferkeit ist überall, standhaft im Untergrund
Until the day arrives, children understand
Bis der Tag kommt, an dem Kinder verstehen
Father's safe and sound living in the underground
Vater ist sicher und lebt im Untergrund
Look to the days ahead
Blick auf die Tage, die vor uns liegen
Gather your prayers like roses
Sammle deine Gebete wie Rosen
Think of the life that waits
Denk an das Leben, das wartet
After the battle's over
Nachdem der Kampf vorüber ist
Look to the land beyond you
Blick auf das Land jenseits von dir
Out where the fields are golden
Dort, wo die Felder golden sind
There will be gifts untold,
Es wird unerzählte Gaben geben,
Yes, after the battle's over
Ja, nachdem der Kampf vorüber ist
If I should not return
Wenn ich nicht zurückkehre
Know that you are my pleasure
Wisse, dass du meine Freude bist
Shelter yourselves, my treasures
Beschützt euch, meine Schätze
After the battle's over
Nachdem der Kampf vorüber ist
The dream is still alive, immune to their commands
Der Traum lebt noch, immun gegen ihre Befehle
We are pound for pound stronger in the underground
Wir sind Schlag für Schlag stärker im Untergrund
The longer we survive the less they can withstand
Je länger wir überleben, desto weniger können sie widerstehen
Time will turn around over to the underground
Die Zeit wird sich wenden, hin zum Untergrund
10 miles from Soweto under a thorn tree's branches
Zehn Meilen von Soweto entfernt, unter den Ästen eines Dornbaums
Shanty will be no longer after the battle's over
Die Hütte wird nicht länger sein nach dem Kampf
Somewhere a breeze is drifting over a blue-green ocean
Irgendwo weht eine Brise über einem blau-grünen Ozean
There will be time for beauty after the battle's over
Es wird Zeit für Schönheit geben nach dem Kampf
Children, I must be going, cherish your mother's memory
Kinder, ich muss gehen, bewahrt das Andenken eurer Mutter
Now, turn these words to ashes antes que seja tarde
Nun, wandelt diese Worte in Asche, antes que seja tarde
The dream is still alive, immune to their commands
Der Traum lebt noch, immun gegen ihre Befehle
Time will turn around over to the underground
Die Zeit wird sich wenden, hin zum Untergrund
The longer we survive the less they can withstand
Je länger wir überleben, desto weniger können sie widerstehen
Time will turn around over to the underground
Die Zeit wird sich wenden, hin zum Untergrund
Beneath the marbled halls where the power lies
Unter den marmornen Hallen, wo die Macht liegt
There's the faintest sound rising from the underground
Erhebt sich der leiseste Klang aus dem Untergrund
Behind the prison walls poets fantasize
Hinter den Gefängnismauern fantasieren Dichter
Voices lost are found captive in the underground
Verlorene Stimmen sind gefangen im Untergrund
The dream is still alive, immune to their commands
Der Traum lebt noch, immun gegen ihre Befehle
Bravery abounds steadfast in the underground
Tapferkeit ist überall, standhaft im Untergrund
Until the day arrives, children understand
Bis der Tag kommt, an dem Kinder verstehen
Father's safe and sound living in the underground
Vater ist sicher und lebt im Untergrund





Авторы: Matthew Herbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.