The Amazons - Doubt It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Amazons - Doubt It




Did I make a mistake
Я совершила ошибку
When I told you my name?
Когда я назвала тебе свое имя?
I might never escape
Я могу никогда не сбежать.
Wanna do it again?
Хочешь сделать это снова?
It′s the devil's desire (Oh, yeah)
Это желание дьявола (О, да).
I don′t wanna be saved (It's that time)
Я не хочу быть спасенным (это то самое время).
Push me over the edge (Push me)
Столкни меня с края (столкни меня).
Take my doubts to the grave (To the grave)
Забери мои сомнения в могилу могилу).
If you need it, don't you doubt it
Если тебе это нужно, не сомневайся.
Won′t need to worry about it
Не нужно беспокоиться об этом.
If you feel it, don′t you doubt it
Если ты чувствуешь это, не сомневайся в этом.
Only feel lonely without it
Без него я чувствую себя одиноким.
Pull me out of the swamp (Pull me)
Вытащи меня из болота (вытащи меня).
Drag me out of the mire (Drag me now)
Вытащи меня из трясины (вытащи меня сейчас же).
Coax me out of the depths (Coax me)
Вытащи меня из глубин (уговори меня).
My twisted pit of desire (Pulling down)
Моя искривленная яма желания (тянет вниз)
If you need it, don't you doubt it
Если тебе это нужно, не сомневайся.
Won′t need to worry about it
Не нужно беспокоиться об этом.
If you feel it, don't you doubt it
Если ты чувствуешь это, не сомневайся в этом.
Only feel lonely without it
Без него я чувствую себя одиноким.
(What will you do?) It′s so right
(Что ты будешь делать?) это так правильно.
(What will you feel?) Come down hard
(Что ты почувствуешь?)
(Don't want to hear) ′Cause it's so right, it's so right, it′s so right
(Не хочу слышать) потому что это так правильно, это так правильно, это так правильно.
If you need it, don′t you doubt it
Если тебе это нужно, не сомневайся.
Won't need to worry about it
Не нужно беспокоиться об этом.
If you feel it, don′t you doubt it
Если ты чувствуешь это, не сомневайся в этом.
Only feel lonely without it
Без него я чувствую себя одиноким.
(What will you do?) It's so right
(Что ты будешь делать?) это так правильно.
(What will you feel?) Come down hard
(Что ты почувствуешь?)
(Don′t want to hear) It's so right, it′s so right, it's so right, right, right
(Не хочу слышать) это так правильно, это так правильно, это так правильно, Правильно, правильно.
(What will you do?)
(Что ты будешь делать?)
(What will you feel?)
(Что ты почувствуешь?)
(Don't want to hear)
(Не хочу слышать)
Pull me out of the swamp
Вытащи меня из болота.
Drag me out of the mire
Вытащи меня из трясины.
Coax me out of the depths
Вытащи меня из глубин.
My twisted pit of desire
Моя искривленная яма желания
(What will you do?)
(Что ты будешь делать?)
(What will you feel?)
(Что ты почувствуешь?)
(Don′t want to hear)
(Не хочу слышать)
(Don′t want to hear)
(не хочу слышать)





Авторы: Christopher John Alderton, Elliot James Briggs, Jim Irvine, Josef Emmett, Julien Emery, Matthew Thomson, Nick Atkinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.