The Amazons - Living A Lie - перевод текста песни на немецкий

Living A Lie - The Amazonsперевод на немецкий




Living A Lie
Leben in einer Lüge
Sunlight fading
Sonnenlicht verblasst
Shadows inch past the door
Schatten kriechen an der Tür vorbei
God knows how I've tried
Gott weiß, wie ich mich bemüht hab
But some things can't be ignored
Doch manches lässt sich nicht ignorieren
All my little desires
All meine kleinen Begierden
Wear me down to the wire
Zermürben mich bis aufs Letzte
I can't dream, I can't hide, I can't look in your eye
Ich kann nicht träumen, mich nicht verstecken, dir nicht in die Augen sehen
Cos it's clear to me that we've been living a lie
Denn es ist klar, dass wir in einer Lüge leben
That we've been living a lie
Dass wir in einer Lüge leben
Stretching bedsheets
Laken gespannt
Holding out till the dawn
Warten bis zum Morgengrauen
Blinded and blood stained
Geblendet und blutbefleckt
How much longer can we endure?
Wie lange können wir noch durchhalten?
All my little desires
All meine kleinen Begierden
Wear me down to the wire
Zermürben mich bis aufs Letzte
I can't dream, I can't hide, I can't look in your eye
Ich kann nicht träumen, mich nicht verstecken, dir nicht in die Augen sehen
Cos it's clear to me that we've been living a lie
Denn es ist klar, dass wir in einer Lüge leben
Going under
Gehen unter
Ain't no other
Gibt kein anderes
Talk like thunder
Reden wie Donner
I can't dream, I can't hide, I can't look in your eye
Ich kann nicht träumen, mich nicht verstecken, dir nicht in die Augen sehen
Cos it's clear to me that we've been living a lie
Denn es ist klar, dass wir in einer Lüge leben
Oh, we've been living a lie
Oh, wir leben in einer Lüge
Going under
Gehen unter
Ain't no other
Gibt kein anderes
Talk like thunder
Reden wie Donner
Realization hits in the morning light
Erkenntnis schlägt im Morgenlicht ein
(Realization hits in the morning light)
(Erkenntnis schlägt im Morgenlicht ein)
There's a weight on my heart that I can't disguise
Ein Gewicht auf meinem Herz, das ich nicht verbergen kann
(There's a weight on my heart that I can't disguise)
(Ein Gewicht auf meinem Herz, das ich nicht verbergen kann)
Took my blood and my soul and my heart and my time
Nahm mein Blut und meine Seele, mein Herz und meine Zeit
(Took my blood and my soul and my heart and my time)
(Nahm mein Blut und meine Seele, mein Herz und meine Zeit)
It's clear to see that we have been living a lie
Es ist klar zu sehen, dass wir in einer Lüge lebten
Living a lie
In einer Lüge
I've been living a lie
Ich habe in einer Lüge gelebt
I've been living a lie
Ich habe in einer Lüge gelebt
I've been living a lie
Ich habe in einer Lüge gelebt
I've been living a lie
Ich habe in einer Lüge gelebt





Авторы: Nicholas William Atkinson, Ella Mcrobb, Matthew Iain Thomson, Christopher John Alderton, Elliot James Briggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.