The Ambassador feat. Canton Jones - Favor - перевод текста песни на немецкий

Favor - The Ambassador , Canton Jones перевод на немецкий




Favor
Gunst
Wasn't a fancy car
War kein schickes Auto
Wasn't a diamond ring
War kein Diamantring
Wasn't friends or lovers at the end of the day
Waren keine Freunde oder Liebhaber am Ende des Tages
Cause this life's hard and it can bring trouble
Denn dieses Leben ist hart und es kann Ärger bringen
In the midst of this trouble no one can take it away
Inmitten dieses Ärgers kann es niemand wegnehmen
You need His favor, His favor, His favor, His favor
Du brauchst Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
It was His favor, His favor, His favor, His favor
Es war Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
I'm a witness so I'm takin a stand
Ich bin ein Zeuge, also beziehe ich Stellung
Life and trouble go together like bacon and pans
Leben und Ärger gehören zusammen wie Speck und Pfannen
There's gon' be some up and downs like I'm shakin you're hand
Es wird einige Höhen und Tiefen geben, als ob ich dir die Hand schüttle
And everybody gets down just like a snake in the sand
Und jeder kommt mal runter, genau wie eine Schlange im Sand
But God's faithful to man
Aber Gott ist dem Menschen treu
He's got favor
Er hat Gunst
His hand could take a lame with no cane
Seine Hand könnte einen Lahmen ohne Stock nehmen
Make him able to stand
Ihn fähig machen zu stehen
Man He can reach inside of us with a deposit and got us up outta pits
Mann, Er kann in uns hineingreifen mit einer Gabe und hat uns aus Gruben geholt
Reach you at the bottom even when bottom is bottomless
Dich am Boden erreichen, selbst wenn der Boden bodenlos ist
I was just there, I'm a product
Ich war gerade dort, ich bin ein Ergebnis davon
My survival is not cause I'm the fittest
Mein Überleben verdanke ich nicht meiner Stärke
But my God is a revivalist
Sondern mein Gott ist ein Erwecker
That's just what it is, that's just what He does
Das ist einfach so, das ist einfach, was Er tut
Recognize what it isn't, recognize what it was
Erkenne, was es nicht ist, erkenne, was es war
Wasn't a fancy car
War kein schickes Auto
Wasn't a diamond ring
War kein Diamantring
Wasn't friends or lovers at the end of the day
Waren keine Freunde oder Liebhaber am Ende des Tages
Cause this life's hard and it can bring trouble
Denn dieses Leben ist hart und es kann Ärger bringen
In the midst of this trouble no one can take it away
Inmitten dieses Ärgers kann es niemand wegnehmen
You need His favor, His favor, His favor, His favor
Du brauchst Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
It was His favor, His favor, His favor, His favor
Es war Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
Of course it was His favor
Natürlich war es Seine Gunst
How else you get that job
Wie sonst hast du diesen Job bekommen
You ain't have that paper
Du hattest die nötigen Papiere nicht
It's favor that helped you get that ride
Es ist Gunst, die dir geholfen hat, dieses Auto zu bekommen
With your credit, forget it
Mit deiner Kreditwürdigkeit, vergiss es
How else you get that crib
Wie sonst hast du diese Wohnung bekommen
Single parent, apparently Jesus helps you with them kids
Alleinerziehend, anscheinend hilft dir Jesus mit den Kindern
How'd you go from child of wrath to child of God
Wie wurdest du vom Kind des Zorns zum Kind Gottes
I know the math, I know how to add; favor multiplied
Ich kenne die Rechnung, ich weiß, wie man addiert; Gunst multipliziert
Grace came out His hands and feet
Gnade kam aus Seinen Händen und Füßen
Grace came out His side
Gnade kam aus Seiner Seite
So amazing so I praise Him, I realize
So erstaunlich, also preise ich Ihn, ich erkenne
I was born in sin but born again
Ich wurde in Sünde geboren, aber wiedergeboren
Like I was born on U.S. soil
Als wäre ich auf US-Boden geboren
Not from Casey, but through gracie
Nicht von ungefähr, sondern durch pure Gnade
From the dude that's royal
Von dem Kerl, der königlich ist
Such an unlikely pick I'm like Susan Boyle
So eine unwahrscheinliche Wahl, ich bin wie Susan Boyle
There's enough grace unlike U.S. oil
Es gibt genug Gnade, anders als beim US-Öl
Wasn't a fancy car
War kein schickes Auto
Wasn't a diamond ring
War kein Diamantring
Wasn't friends or lovers at the end of the day
Waren keine Freunde oder Liebhaber am Ende des Tages
Cause this life's hard and it can bring trouble
Denn dieses Leben ist hart und es kann Ärger bringen
In the midst of this trouble no one can take it away
Inmitten dieses Ärgers kann es niemand wegnehmen
You need His favor, His favor, His favor, His favor
Du brauchst Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
It was His favor, His favor, His favor, His favor
Es war Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
Favor is grace to live, grace to die, grace to give
Gunst ist Gnade zum Leben, Gnade zum Sterben, Gnade zum Geben
At the pinnacle is when God came and placed a bridge
Am Höhepunkt kam Gott und baute eine Brücke
Between Himself and we who are on the outside
Zwischen Sich Selbst und uns, die wir draußen sind
We were lepers
Wir waren Aussätzige
We were desperate like all them housewives
Wir waren verzweifelt wie all diese Hausfrauen
It supplies strength and it supply need
Sie liefert Stärke und sie stillt Bedürfnisse
It's free constantly flowin like a IV
Sie ist kostenlos und fließt ständig wie eine Infusion
Enough for everybody even in India, I read
Genug für jeden, selbst in Indien, lese ich
Up on the daily, daily He's with me like ID's
Täglich darüber, täglich ist Er bei mir wie mein Ausweis
I was once on top though I was high to death
Ich war einst oben, obwohl ich völlig daneben war
Then I dropped and I brought this all on myself
Dann fiel ich tief und das alles hatte ich mir selbst zuzuschreiben
Then His grace came down, gave me life from death
Dann kam Seine Gnade herab, gab mir Leben aus dem Tod
After the swap now I'm back on the top shelf
Nach dem Tausch bin ich jetzt wieder im obersten Regal
Wooaaa, wooaaa, wooaaa, His favor
Wooaaa, wooaaa, wooaaa, Seine Gunst
Wooaaa, wooaaa, wooaaa, it was His favor
Wooaaa, wooaaa, wooaaa, es war Seine Gunst
You need His favor, His favor, His favor, His favor
Du brauchst Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
It was His favor, His favor, His favor, His favor
Es war Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
It was His favor, His favor, His favor, His favor
Es war Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
It was His favor, His favor, His favor, His favor
Es war Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst, Seine Gunst
Now you prepared my table, You did all the labor
Nun hast Du meinen Tisch bereitet, Du hast all die Arbeit getan
I don't even worry cuz I know that you are able
Ich mache mir nicht einmal Sorgen, denn ich weiß, dass Du fähig bist
You blessed my neighbor
Du hast meinen Nachbarn gesegnet
He didn't even have tv, but now he has cable
Er hatte nicht einmal Fernsehen, aber jetzt hat er Kabel





Авторы: Alex Medina, Canton Jones, Alex Hitchens, William Branch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.