Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feathered
serpent
embrace
arrest
staggered
breath
Umarmung
der
gefiederten
Schlange,
hält
den
stockenden
Atem
an
Weeping
wound
on
heaving
chest
Weinende
Wunde
auf
bebender
Brust
Mask
of
four
sun
filth
hide
tracks
of
torture
Maske
aus
vier
Sonnen
Schmutz
verbirgt
Spuren
der
Folter
Sear
the
weeping
flesh
Senge
das
weinende
Fleisch
Smear
trails
of
rot
on
fiery
toothed
stone
Verschmiere
Spuren
der
Fäulnis
auf
feurig
bezahntem
Stein
Feel
rancid
breath
break
on
suppurating
heels
Fühle
ranzigen
Atem,
der
sich
an
eiternden
Fersen
bricht
Tongue
sup
wine
from
the
flesh
that
it
steals
Zunge
schlürft
Wein
aus
dem
Fleisch,
das
sie
stiehlt
It
burns
like
Venom
Es
brennt
wie
Gift
Lips
back
from
teeth
in
insolent
rictus
Lippen
zurückgezogen
von
Zähnen
in
frechem
Grinsen
Touch
the
skin
it
marrs
above
two
sillouhettes
Berühre
die
Haut,
die
sie
über
zwei
Silhouetten
schändet
Arms
entwined
like
hissing
snakes
applaud
the
hound
cremated
Arme
verschlungen
wie
zischende
Schlangen
applaudieren
dem
kremierten
Hund
As
blazing
thirst
slaked
A
soulmate
for
the
soulless
Als
lodernder
Durst
gestillt
ward,
eine
Seelenverwandte
für
die
Seelenlosen
Charred,
relentless
cur
thick
taste
of
death
rise
Verkohlter,
unerbittlicher
Köter,
dicker
Geschmack
des
Todes
steigt
auf
In
flames
from
burning
fur
blacken
to
ash
In
Flammen
aus
brennendem
Fell,
schwärzt
zu
Asche
Writhe
in
the
glow
of
embers
Winde
dich
im
Schein
der
Glut
The
bed
burns
hot
Das
Bett
brennt
heiß
Screams
inscribed
in
smoke
carved
as
knife
cuts
in
bier
Schreie
in
Rauch
eingeschrieben,
geschnitzt
wie
Messerschnitte
in
die
Bahre
Life
reduced
to
putrid
carrion
thrones
at
the
apex
of
bones
Leben
reduziert
zu
fauligem
Aas,
Throne
auf
dem
Gipfel
der
Knochen
Dead
in
pyramids
piled
cool
ecstacy
of
immolation
Tote
in
Pyramiden
aufgetürmt,
kühle
Ekstase
der
Einäscherung
Court
of
the
skeletal
king
tiers
of
flame
she'd
light
Hof
des
skelettierten
Königs,
Stufen
aus
Flammen
würde
sie
entzünden
Set
sickly
faces
to
burn
contort
themselves
against
it's
glare
Setze
kränkliche
Gesichter
dem
Brand
aus,
sie
winden
sich
gegen
dessen
Blendung
The
two
of
cruel
countenance
will
them
in
darkness
keep
Die
Zwei
mit
grausamer
Miene
werden
sie
in
Dunkelheit
halten
Tearing
life
from
life
Reißen
Leben
aus
dem
Leben
Beware
Mictlan
Hüte
dich
vor
Mictlan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Pope, Erik Miehs
Альбом
Occasus
дата релиза
29-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.