The Amenta - Nihil - перевод текста песни на русский

Nihil - The Amentaперевод на русский




Nihil
Ничто
First came the word.
Сначала было слово.
And that word was nothing
И это слово было ничто.
Soundless syllables in boundless thought.
Беззвучные слоги в безграничной мысли.
Is this it? Or all? Or everything
Это ли всё? Или всё? Или всё сущее?
A reflection between parallel mirrors?
Отражение между параллельными зеркалами?
In a book never written
В книге, никогда не написанной,
Seen through a frameless window
Видимое сквозь окно без рамы.
Nihil Est.
Ничто не существует.
The opiate of the masses.
Опиат для масс.
Diluted and polluted.
Разбавленный и загрязненный.
Curls in wisps over vacant idols
Вьется клубами над пустыми идолами.
To stillborn children
Мертворожденным детям.
Mother nature gave birth to husks
Мать-природа родила лишь шелуху,
That dissolve and decay back to dirt
Что растворяется и гниет, обращаясь в прах.
In the melody between notes
В мелодии между нотами,
In the notes in arrest
В замерших нотах,
In discord in a chord
В диссонансе аккорда
Nihil est
Ничто не существует.
In the words between lines
В словах между строк,
In the worst of the best
В худшем из лучшего,
In the dust in the pews
В пыли на церковных скамьях
Nihil Est
Ничто не существует.
Like words of empty praise
Словно слова пустой хвалы,
Washing over an empty congregation
Омывающие пустую паству.
Like a cancelled play, played out
Словно отмененная пьеса, разыгранная
To a sleeping audience of mannequins
Перед спящей аудиторией манекенов.
Like a television flickering
Словно мерцающий телевизор,
Static in an empty concrete room
Статика в пустой бетонной комнате.
In thoughts so vast nothing is possible
В мыслях столь обширных, что ничто не возможно.
When nothing exists everything is always permitted
Когда ничто не существует, всё всегда позволено.
Existence is no great gift
Существование не великий дар.
Death is not a beginning
Смерть не начало,
But in nothing it is a rift
Но в ничто она разлом.
Love, Hate in a cold dream
Любовь, ненависть в холодном сне
A cold clockwork circumstance
Холодное, часовое обстоятельство.
A random unknown hidden in simple patterns
Случайная неизвестность, скрытая в простых узорах.
It's a chalk outline, not a halo
Это меловой контур, а не ореол.
Leave crutches for cripples
Оставь костыли калекам,
Leave dependence to drones
Оставь зависимость трутням,
Lies to the harvest for truth to be sown
Ложь урожаю, чтобы посеять истину.
In the melody between notes
В мелодии между нотами,
In the notes in arrest
В замерших нотах,
In discord in a chord
В диссонансе аккорда
Nihil est
Ничто не существует.
In the words between lines
В словах между строк,
In the worst of the best
В худшем из лучшего,
In the dust in the pews
В пыли на церковных скамьях
Nihil Est
Ничто не существует.





Авторы: Erik Miehs, Timothy Pope


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.