The Amenta - Overpast - перевод текста песни на русский

Overpast - The Amentaперевод на русский




Overpast
Прошлое
A dayman, I cover my eyes,
Дневной человек, я закрываю глаза,
Blinded by sunset and rise.
Ослепленный закатом и восходом.
Irony is an escape from history.
Ирония это бегство от истории.
in my cheek like tongue.
У меня на языке, словно заноза.
From freeways to buyways,
От автострад до проулков,
Streets bisect streets.
Улицы пересекают улицы.
Two polar lamps in the lostlight
Два полярных фонаря в затерянном свете,
Parazeit and the Master of Collisions.
Паразит и Повелитель Столкновений.
Traces of the tangled timetrail
Следы запутанной временной тропы,
Like smears of tire on the tar.
Словно следы шин на асфальте.
Weight of my weakness
Тяжесть моей слабости
In their weft.
В их ткани.
From freeways to buyways,
От автострад до проулков,
Streets bisect streets.
Улицы пересекают улицы.
I'd read a dreadfull fall:
Я предвидел ужасное падение:
Homes quaking on clayfeet.
Дома дрожат на глиняных ногах.
Parazeit, underparsed,
Паразит, недооцененный,
Bypast and passed over.
Минувший и забытый.
In the silted delta of streets,
В заиленной дельте улиц,
Down to crossroads.
Вниз, к перекрестку.
A bleak bargain was struck.
Мрачная сделка была заключена.
A weak will was waged.
Слабая воля была проявлена.
Parazeit hovers at history's hind,
Паразит парит в хвосте истории,
A weak will.
Слабая воля.
Wonderlost in infirm motion.
Чудо, потерянное в немощном движении.
Collisions, history's knifeblade,
Столкновения, клинок истории,
Shears off the streets.
Срезает улицы.
What remains after the clash
Что остается после столкновения
Between them?
Между ними?
What remains after the clash,
Что остается после столкновения,
Must rise from rubble and ash.
Должно подняться из обломков и пепла.
What remains after the clash?
Что остается после столкновения?
A shattering of bone and glass.
Раздробленные кости и стекло.
A dayman, I cover my eyes,
Дневной человек, я закрываю глаза,
Blinded by sunset and rise.
Ослепленный закатом и восходом.
Irony is an escape from history.
Ирония это бегство от истории.
in my cheek like tongue.
У меня на языке, словно заноза.





Авторы: Timothy Pope, Robin James Stone, Erik Miehs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.