Текст и перевод песни The Ames Brothers - My Bonnie Lassie
Somewhere,
a
ship
and
crew
Где-то
есть
корабль
и
команда.
Sails
o'er
the
ocean
blue
Паруса
над
синим
океаном
Bringing,
oh,
bringing
Принося,
о,
принося
...
My
bonnie
back
to
me
Моя
Бонни
вернулась
ко
мне.
That's
why
the
Вот
почему
...
Drums
are
drumming
Барабаны
барабанят.
That's
why
the
Вот
почему
...
Pipes
are
humming
Гудят
трубы.
My
Bonnie
Lassie's
coming
Моя
Бонни
Лесси
идет
Coming
to
me
Идешь
ко
мне
Drums
in
my
heart
are
drumming
Барабаны
в
моем
сердце
стучат.
I
hear
the
bagpipes
humming
Я
слышу,
как
гудят
волынки.
My
Bonnie
Lassie's
У
моей
Бонни
Лесси
Coming
over
the
sea
Надвигается
море.
My
heart
with
her,
she's
bringing
Мое
сердце
с
ней,
она
приносит
...
I
hear
the
blue
bells
ringing
Я
слышу
звон
синих
колокольчиков.
Soon
we'll
be
highland
flinging
Скоро
мы
будем
метаться
по
горам.
My
love
and
me
Моя
любовь
и
я
I'll
meet
her
at
the
shore
Я
встречу
ее
на
берегу.
Playing
the
pipes
for
her
Играю
для
нее
на
волынках.
Dressed
in
a
kilt
and
Одет
в
килт
и
...
A
tam
o'shanter
too
И
ТЭМ
о'Шантер
тоже.
Drums
in
my
heart
are
drumming
Барабаны
в
моем
сердце
стучат.
I
hear
the
bagpipes
humming
Я
слышу,
как
гудят
волынки.
My
Bonnie
Lassie's
coming
Моя
Бонни
Лесси
идет
Coming
to
me
Идешь
ко
мне
Sad
are
the
lads
she's
leaving
Грустны
парни,
которых
она
покидает.
Many
a
sigh
they're
heaving
Много
вздохов
они
испускают
Even
the
heaven's
grieving
Даже
небеса
скорбят.
Crying
with
dew
Плач
с
росой
She's
left
her
native
island
Она
покинула
свой
родной
остров.
To
come
and
live
in
my
land
Приехать
и
жить
на
моей
земле.
She'll
love
the
folks
who
smile
Ей
понравятся
люди,
которые
улыбаются.
And
say,
howdy
do
И
скажи:
"Привет!"
I'll
meet
her
at
the
shore
Я
встречу
ее
на
берегу.
Playing
the
pipes
for
her
Играю
для
нее
на
волынках.
Dressed
in
a
kilt
and
Одет
в
килт
и
...
A
tam
o'shanter
too
И
ТЭМ
о'Шантер
тоже.
Drums
in
my
heart
are
drumming
Барабаны
в
моем
сердце
стучат.
I
hear
the
bagpipes
humming
Я
слышу,
как
гудят
волынки.
My
Bonnie
Lassie's
coming
Моя
Бонни
Лесси
идет
Coming
to
me,
coming
to
me
Идешь
ко
мне,
идешь
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sid Tepper, Rocy C. Bennett, Marion Mcclurg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.