The Amity Affliction - Chasing Ghosts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Amity Affliction - Chasing Ghosts




Chasing Ghosts
Преследуя Призраков
Will they remember my name when I'm gone
Вспомнят ли мое имя, когда меня не станет?
When they know what I did was so fucking wrong?
Когда узнают, что я поступил так неправильно?
Put the steel to my wrist, lost the breath in my chest
Приставил сталь к запястью, дыхание замерло в груди,
Just to forget all the wrongs I had left
Только бы забыть все ошибки, что я совершил.
I took the exit, left my friends in the gutter
Я выбрал выход, оставив друзей в канаве,
Left my life right behind me, left myself, left it all
Оставил свою жизнь позади, оставил себя, оставил все.
Left myself, left it all, not a falter, not a stutter
Оставил себя, оставил все, без колебаний, без запинки,
Not a note, and now there's nothing at all
Ни звука, и теперь ничего не осталось.
Are you at all haunted by memories past?
Тебя хоть немного преследуют прошлые воспоминания?
Are you ready to make this one breath your last?
Готова ли ты сделать этот вздох последним?
Is your chest so heavy you're ready to leave?
Так тяжело на душе, что готова уйти?
Or are you just hoping that someone will grieve?
Или просто надеешься, что кто-то будет скорбеть?
And now we roll on
И теперь мы катимся дальше.
I'm gone now
Меня больше нет.
I don't remember much
Я мало что помню.
I just know that I would have been better off
Я просто знаю, что мне было бы лучше,
If I had stayed spoken to a friend
Если бы я остался и поговорил с другом.
Let my heart keep on beating and not given it all up
Позволил бы своему сердцу биться дальше, а не отдал бы все
For the grave, for the grave
Могиле, могиле.
There's no one there on the other side (Other side)
Там никого нет на другой стороне (На другой стороне).
There's nothing more than what I had
Там нет ничего, кроме того, что у меня было.
There's no ghosts left to haunt you, so you know I'm still here
Нет призраков, чтобы преследовать тебя, так что знай, я все еще здесь.
Just the end of my life, nothing left here at all
Просто конец моей жизни, ничего здесь больше не осталось.
There's no memories here, just the regrets of the dead
Здесь нет воспоминаний, только сожаления мертвых.
Please don't follow my footsteps, cherish all you have left
Пожалуйста, не следуй по моим стопам, цени все, что у тебя осталось.
Are you at all haunted by memories past?
Тебя хоть немного преследуют прошлые воспоминания?
Are you ready to make this one breath your last?
Готова ли ты сделать этот вздох последним?
Is your chest so heavy you're ready to leave?
Так тяжело на душе, что готова уйти?
Or are you just hoping that someone will grieve?
Или просто надеешься, что кто-то будет скорбеть?
There's no one there on the other side
Там никого нет на другой стороне.
There's no one there on the other side
Там никого нет на другой стороне.
There's nothing more than what I had
Там нет ничего, кроме того, что у меня было.
There's no ghosts left to haunt you
Нет призраков, чтобы преследовать тебя.
There's no ghosts, there's no memories here
Нет призраков, нет воспоминаний здесь.
Just the regrets of the dead
Только сожаления мертвых.
Please don't follow in my footsteps
Пожалуйста, не следуй по моим стопам.
Cherish all you have left
Цени все, что у тебя осталось.
There's no memories here (Memories here)
Здесь нет воспоминаний (Воспоминаний здесь).
Just the regrets of the dead (Regrets of the dead)
Только сожаления мертвых (Сожаления мертвых).
Please don't follow in my footsteps (My footsteps)
Пожалуйста, не следуй по моим стопам (По моим стопам).
Cherish all you have left
Цени все, что у тебя осталось.
Are you at all haunted by memories past?
Тебя хоть немного преследуют прошлые воспоминания?
Are you ready to make this one breath your last?
Готова ли ты сделать этот вздох последним?
Is your chest so heavy you're ready to leave?
Так тяжело на душе, что готова уйти?
Or are you just hoping that someone will grieve?
Или просто надеешься, что кто-то будет скорбеть?
Are you at all haunted by memories past? (Memories past)
Тебя хоть немного преследуют прошлые воспоминания? (Прошлые воспоминания)
Are you ready to make this one breath your last? (Breath your last)
Готова ли ты сделать этот вздох последним? (Последним вздохом)
Is your chest so heavy you're ready to leave? (Ready to leave)
Так тяжело на душе, что готова уйти? (Готова уйти)
Or are you just hoping that someone will grieve? (Someone will grieve)
Или просто надеешься, что кто-то будет скорбеть? (Кто-то будет скорбеть)





Авторы: Baskette Michael Scott, Birch Joel Fletcher C, Brady Troy Jon-colin, Stringer Ahren Charles, Burt Ryan Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.