The Amity Affliction - Don't Lean On Me (Redux) - перевод текста песни на немецкий

Don't Lean On Me (Redux) - The Amity Afflictionперевод на немецкий




Don't Lean On Me (Redux)
Lehn Dich Nicht an Mich an (Redux)
Let the ocean take me
Lass mich vom Ozean verschlingen
You've gotta know, kid, that it ain't easy
Du musst wissen, mein Kind, dass es nicht einfach ist
To take on all of your grieving
All deine Trauer auf mich zu nehmen
Yeah, you gotta believe me, oh
Ja, du musst mir glauben, oh
Don't lean on me 'cause I am falling, please, don't fall with me
Lehn dich nicht an mich an, denn ich falle, bitte falle nicht mit mir
I really need you here, yeah, I need you, so don't leave
Ich brauche dich wirklich hier, ja, ich brauche dich, also geh nicht
And don't count on me 'cause I am drowning, please, don't drown with me
Und verlass dich nicht auf mich, denn ich ertrinke, bitte ertrinke nicht mit mir
Just hold me in your heart, let the ocean take me
Halt mich einfach in deinem Herzen, lass mich vom Ozean verschlingen
Let the ocean take me (ocean take me, ocean take me)
Lass mich vom Ozean verschlingen (Ozean verschlingen, Ozean verschlingen)
And you think I don't read every message that you send?
Und du denkst, ich lese nicht jede Nachricht, die du sendest?
You think I turn a blind eye? You think I'm just like them?
Du denkst, ich verschließe meine Augen? Du denkst, ich bin wie sie?
It breaks my heart, all these stories; brings me to tears, all this grief
Es bricht mir das Herz, all diese Geschichten; bringt mich zum Weinen, all diese Trauer
And I feel so fucking helpless when I can't be your relief, oh
Und ich fühle mich so verdammt hilflos, wenn ich dir keine Erleichterung verschaffen kann, oh
Don't lean on me 'cause I am falling, please, don't fall with me
Lehn dich nicht an mich an, denn ich falle, bitte falle nicht mit mir
I really need you here, yeah, I need you, so don't leave
Ich brauche dich wirklich hier, ja, ich brauche dich, also geh nicht
And don't count on me 'cause I am drowning, please, don't drown with me
Und verlass dich nicht auf mich, denn ich ertrinke, bitte ertrinke nicht mit mir
Just hold me in your heart, let the ocean take me
Halt mich einfach in deinem Herzen, lass mich vom Ozean verschlingen
Let the ocean take me
Lass mich vom Ozean verschlingen
There is hope in my eyes, there is hope in these words
Es gibt Hoffnung in meinen Augen, es gibt Hoffnung in diesen Worten
And there are far too many reasons for you to stay here on this earth
Und es gibt viel zu viele Gründe für dich, hier auf dieser Erde zu bleiben
Stay with me
Bleib bei mir
Don't lean on me 'cause I am falling, please, don't fall with me
Lehn dich nicht an mich an, denn ich falle, bitte falle nicht mit mir
I really need you here, yeah, I need you, so don't leave
Ich brauche dich wirklich hier, ja, ich brauche dich, also geh nicht
And don't count on me 'cause I am drowning, please, don't drown with me
Und verlass dich nicht auf mich, denn ich ertrinke, bitte ertrinke nicht mit mir
Just hold me in your heart, let the ocean take me
Halt mich einfach in deinem Herzen, lass mich vom Ozean verschlingen
Yeah, let the ocean take me
Ja, lass mich vom Ozean verschlingen
Yeah, let the ocean take me
Ja, lass mich vom Ozean verschlingen





Авторы: Ahren Stringer, Joel Fletcher Birch, Troy Jon-colin Brady, Ryan Burt, Daniel Kenneth Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.