Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Lean On Me (Redux)
Lehn Dich Nicht an Mich an (Redux)
Let
the
ocean
take
me
Lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
You've
gotta
know,
kid,
that
it
ain't
easy
Du
musst
wissen,
mein
Kind,
dass
es
nicht
einfach
ist
To
take
on
all
of
your
grieving
All
deine
Trauer
auf
mich
zu
nehmen
Yeah,
you
gotta
believe
me,
oh
Ja,
du
musst
mir
glauben,
oh
Don't
lean
on
me
'cause
I
am
falling,
please,
don't
fall
with
me
Lehn
dich
nicht
an
mich
an,
denn
ich
falle,
bitte
falle
nicht
mit
mir
I
really
need
you
here,
yeah,
I
need
you,
so
don't
leave
Ich
brauche
dich
wirklich
hier,
ja,
ich
brauche
dich,
also
geh
nicht
And
don't
count
on
me
'cause
I
am
drowning,
please,
don't
drown
with
me
Und
verlass
dich
nicht
auf
mich,
denn
ich
ertrinke,
bitte
ertrinke
nicht
mit
mir
Just
hold
me
in
your
heart,
let
the
ocean
take
me
Halt
mich
einfach
in
deinem
Herzen,
lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
Let
the
ocean
take
me
(ocean
take
me,
ocean
take
me)
Lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
(Ozean
verschlingen,
Ozean
verschlingen)
And
you
think
I
don't
read
every
message
that
you
send?
Und
du
denkst,
ich
lese
nicht
jede
Nachricht,
die
du
sendest?
You
think
I
turn
a
blind
eye?
You
think
I'm
just
like
them?
Du
denkst,
ich
verschließe
meine
Augen?
Du
denkst,
ich
bin
wie
sie?
It
breaks
my
heart,
all
these
stories;
brings
me
to
tears,
all
this
grief
Es
bricht
mir
das
Herz,
all
diese
Geschichten;
bringt
mich
zum
Weinen,
all
diese
Trauer
And
I
feel
so
fucking
helpless
when
I
can't
be
your
relief,
oh
Und
ich
fühle
mich
so
verdammt
hilflos,
wenn
ich
dir
keine
Erleichterung
verschaffen
kann,
oh
Don't
lean
on
me
'cause
I
am
falling,
please,
don't
fall
with
me
Lehn
dich
nicht
an
mich
an,
denn
ich
falle,
bitte
falle
nicht
mit
mir
I
really
need
you
here,
yeah,
I
need
you,
so
don't
leave
Ich
brauche
dich
wirklich
hier,
ja,
ich
brauche
dich,
also
geh
nicht
And
don't
count
on
me
'cause
I
am
drowning,
please,
don't
drown
with
me
Und
verlass
dich
nicht
auf
mich,
denn
ich
ertrinke,
bitte
ertrinke
nicht
mit
mir
Just
hold
me
in
your
heart,
let
the
ocean
take
me
Halt
mich
einfach
in
deinem
Herzen,
lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
Let
the
ocean
take
me
Lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
There
is
hope
in
my
eyes,
there
is
hope
in
these
words
Es
gibt
Hoffnung
in
meinen
Augen,
es
gibt
Hoffnung
in
diesen
Worten
And
there
are
far
too
many
reasons
for
you
to
stay
here
on
this
earth
Und
es
gibt
viel
zu
viele
Gründe
für
dich,
hier
auf
dieser
Erde
zu
bleiben
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Don't
lean
on
me
'cause
I
am
falling,
please,
don't
fall
with
me
Lehn
dich
nicht
an
mich
an,
denn
ich
falle,
bitte
falle
nicht
mit
mir
I
really
need
you
here,
yeah,
I
need
you,
so
don't
leave
Ich
brauche
dich
wirklich
hier,
ja,
ich
brauche
dich,
also
geh
nicht
And
don't
count
on
me
'cause
I
am
drowning,
please,
don't
drown
with
me
Und
verlass
dich
nicht
auf
mich,
denn
ich
ertrinke,
bitte
ertrinke
nicht
mit
mir
Just
hold
me
in
your
heart,
let
the
ocean
take
me
Halt
mich
einfach
in
deinem
Herzen,
lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
Yeah,
let
the
ocean
take
me
Ja,
lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
Yeah,
let
the
ocean
take
me
Ja,
lass
mich
vom
Ozean
verschlingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahren Stringer, Joel Fletcher Birch, Troy Jon-colin Brady, Ryan Burt, Daniel Kenneth Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.