Текст и перевод песни The Amity Affliction - Skeletons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
this
is
all
I've
ever
known
О,
это
все,
что
я
когда-либо
знал
I'm
trouble,
can't
be
on
my
own
Я
проблема,
не
могу
быть
один
Rock
bottom,
every
day
Каждое
утро
— дно
Dreamed
to
drown,
throw
my
life
away
Мечтал
утонуть,
выбросить
свою
жизнь
Grow
into
comatose
Превратиться
в
кому
Serenity
with
no
memories
to
own
Безмятежность
без
воспоминаний
And
the
games
within
my
mind
И
игры
в
моей
голове
You're
at
peace,
but
all
alone,
but
all
alone
Ты
в
мире,
но
совсем
один,
но
совсем
один
Was
there
a
sign
I
didn't
read?
Or
was
I
lying
to
myself?
Был
ли
знак,
который
я
не
заметил?
Или
я
лгал
себе?
Holding
fast
to
every
skeleton
I've
got
there
on
the
shelf
Крепко
держась
за
каждый
скелет,
что
у
меня
на
полке
I
just
tried
to
make
them
drown,
drown
every
skeleton
around
Я
просто
пытался
их
утопить,
утопить
всех
скелетов
вокруг
It's
just
another
bottle
down,
it's
just
another
bottle
down,
fuck
Это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна,
это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна,
блин
Oh,
it's
just
another
bottle
down
О,
это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна
I
tried
my
hardest
to
be
free
Я
изо
всех
сил
пытался
освободиться
But
I
was
trapped
by
my
anxiety
Но
меня
сковывала
моя
тревога
Now
back
into
the
fold
Снова
в
стойло
Now
back
into
the
fight
Снова
в
бой
Chasing
demons
from
their
hideouts
Преследуя
демонов
из
их
убежищ
Cast
the
mountains
to
the
light
Отливая
горы
в
свете
Don't
throw
my
body
to
the
landfill
Не
выбрасывай
мое
тело
на
свалку
Don't
throw
my
body
to
the
sea
Не
выбрасывай
мое
тело
в
море
'Cause
I'm
not
ready
yet
Потому
что
я
еще
не
готов
I
won't
be
just
a
fucking
memory
Я
не
буду
просто
гребаным
воспоминанием
Was
there
a
sign
I
didn't
read?
Or
was
I
lying
to
myself?
Был
ли
знак,
который
я
не
заметил?
Или
я
лгал
себе?
Holding
fast
to
every
skeleton
I've
got
there
on
the
shelf
Крепко
держась
за
каждый
скелет,
что
у
меня
на
полке
I
just
tried
to
make
them
drown,
drown
every
skeleton
around
Я
просто
пытался
их
утопить,
утопить
всех
скелетов
вокруг
It's
just
another
bottle
down,
it's
just
another
bottle
down
Это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна,
это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна
If
I
smash
all
of
the
bottles
that
built
the
shackles
on
my
mind
Если
я
разобью
все
бутылки,
из
которых
сделаны
оковы
моего
разума
Could
I
let
go
of
all
the
pain
eating
me
from
the
inside?
Смогу
ли
я
отпустить
всю
боль,
что
пожирает
меня
изнутри?
Death
will
never
bring
me
down
Смерть
никогда
не
сломит
меня
When
I
die,
I
will
die
fighting
Когда
я
умру,
я
умру
сражаясь
Death
will
never
bring
me
down
Смерть
никогда
не
сломит
меня
When
I
die,
I
will
die
fighting
Когда
я
умру,
я
умру
сражаясь
Death
will
never
bring
me
down
Смерть
никогда
не
сломит
меня
When
I
die,
I
will
die
fighting
Когда
я
умру,
я
умру
сражаясь
Death
will
never
Смерть
никогда
Was
there
a
sign
I
didn't
read?
Or
was
I
lying
to
myself?
Был
ли
знак,
который
я
не
заметил?
Или
я
лгал
себе?
Holding
fast
to
every
skeleton
I've
got
there
on
the
shelf
Крепко
держась
за
каждый
скелет,
что
у
меня
на
полке
I
just
tried
to
make
them
drown,
drown
every
skeleton
around
Я
просто
пытался
их
утопить,
утопить
всех
скелетов
вокруг
It's
just
another
bottle
down,
it's
just
another
bottle
down
Это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна,
это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна
Oh,
it's
just
another
bottle
down
О,
это
просто
еще
одна
бутылка
до
дна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Duensing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.