The Analogs - 39-45 - перевод текста песни на немецкий

39-45 - The Analogsперевод на немецкий




39-45
39-45
Nie pytali czy warto - obcy był im strach
Sie fragten nicht, ob es sich lohnt - Fremd war ihnen die Angst
Za ten jebany kraj umierali co dnia
Für dieses verdammte Land starben sie jeden Tag
Nie pytali się jakie kolory sztandaru
Sie fragten nicht nach den Farben der Fahne
Chcieli tylko zwycięstwa, chcieli tylko wygranej
Sie wollten nur den Sieg, sie wollten nur den Gewinn
Gdyby nie przelali krwi
Wenn sie nicht ihr Blut vergossen hätten
Kim byś teraz był
Wer wärst du jetzt?
Gdyby bali się jak ty
Wenn sie Angst gehabt hätten wie du
Czy dzisiaj byś żył?
Würdest du heute leben?
Chcieli zemsty za krzywdy, chcieli dotrzeć do celu
Sie wollten Rache für das Unrecht, sie wollten das Ziel erreichen
Chcieli wrócić do domu lecz przeżyło niewielu
Sie wollten nach Hause zurückkehren, doch nur wenige überlebten
Kości leżą ich wszędzie, a odwagę zna świat
Ihre Knochen liegen überall, und der Mut ist der Welt bekannt
Chociaż groby ich trawa już porasta od lat
Obwohl Gras ihre Gräber schon seit Jahren überwächst
Choć dla ciebie walczyli, choć dla ciebie ich śmierć
Obwohl sie für dich kämpften, obwohl für dich ihr Tod
Ciągle zdradzasz ich pamięć, ciągle zdradzasz ich krew
Verrätst du immer noch ihr Andenken, verrätst du immer noch ihr Blut
W naszych sercach wciąż żyją tamci bohaterowie
In unseren Herzen leben jene Helden weiter
Którzy zgnietli swastykę dumnie unosząc głowy
Die das Hakenkreuz zerschmetterten und stolz die Köpfe erhoben





Авторы: Paweł Czekała, Piotr Półtorak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.