Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Błękitne Hełmy
Blaue Helme
Wierzyłeś
że
to
twój
obowiązek
Du
glaubtest,
es
sei
deine
Pflicht
Że
światu
potrzebny
jest
nowy
porządek
Dass
die
Welt
eine
neue
Ordnung
braucht
Nie
wiedziałeś
że
nienawiść
to
zaraza
Du
wusstest
nicht,
dass
Hass
eine
Seuche
ist
Wierzyłes
w
Boga
i
znałeś
jego
prawa
Du
glaubtest
an
Gott
und
kanntest
seine
Gesetze
Zapchałeś
usta
propagandą
nadzieją
Du
stopftest
dir
den
Mund
mit
Propaganda
voll
Hoffnung
Błekitne
hełmy
a
twarze
się
śmieją
Blaue
Helme
und
die
Gesichter
lachen
I
już
tu
nie
wrócisz
Ciebie
już
nie
ma
Und
du
wirst
hier
nicht
zurückkehren,
dich
gibt
es
nicht
mehr
Niebieskie
hełmy
przykrywa
ziemia
Blaue
Helme
bedeckt
die
Erde
Potrzebne
jest
mięso
pełne
poświęcenia
Gebraucht
wird
Fleisch,
voller
Hingabe
Ciebie
już
nie
ma
i
jego
też
nie
ma
Dich
gibt
es
nicht
mehr
und
ihn
auch
nicht
Niech
wszyscy
wierzą
w
zjednoczone
narody
Lasst
alle
an
die
vereinten
Nationen
glauben
Ich
manifesty
siły
pokojowe
Ihre
Machtdemonstrationen
friedlich
Jeszcze
jeden
konflikt
nowe
profity
Noch
ein
Konflikt,
neue
Profite
Nie
ważne
kto
strzela
kto
jest
zabity
Unwichtig,
wer
schießt,
wer
getötet
wird
Dzieciaki
w
czarnych
workach
wracają
do
domu
Kinder
in
schwarzen
Säcken
kehren
heim
Kto
produkuje
broń
ten
jest
zadowolony
Wer
Waffen
produziert,
ist
zufrieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Adamowicz, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.