The Analogs - Cena za Życie - перевод текста песни на русский

Cena za Życie - The Analogsперевод на русский




Cena za Życie
Цена за Жизнь
Popatrz na dzieciaki z tego miasta
Посмотри на ребят из этого города
Kopią piłkę i czekają na swój czas
Они гоняют мяч и ждут своего часа
Kiedyś każdy z nich dorasta
Каждый из них однажды повзрослеет
I zaczyna poznawać, czym jest świat
И начнёт познавать, что такое мир
To cena za życie, to cena za chleb
Это цена за жизнь, это цена за хлеб
To cena za życie, które jest jak śmierć
Это цена за жизнь, что словно смерть
Z otwartych bram fabryk, z kopalni, stoczni
Из открытых ворот заводов, шахт, верфей
Wychodzą żołnierze czekający na konflikt, oi!
Выходят солдаты, ждущие конфликта, ой!
Popatrz na ich szare uniformy
Посмотри на их серую форму
Które daje im wielka fabryka
Которую даёт им огромный завод
Nikt nie może odstawać od normy
Никто не может выбиться из нормы
Niech wiedzą, że ucisk jest częścią życia
Пусть знают, что угнетение часть жизни
To cena za życie, to cena za chleb
Это цена за жизнь, это цена за хлеб
To cena za życie, które jest jak śmierć
Это цена за жизнь, что словно смерть
Z otwartych bram fabryk, z kopalni, stoczni
Из открытых ворот заводов, шахт, верфей
Wychodzą żołnierze, czekający na konflikt, oi!
Выходят солдаты, ждущие конфликта, ой!
Popatrz na dzieciaki, które myślą
Посмотри на детей, которые думают
Że to, co dostały, jest szczęściem
Что то, что им дали, это счастье
Wierzą, że obcy ich nienawidzą
Верят, что чужие их ненавидят
W ich twarze kierują swe pięści
В их лица направляют свои кулаки
Z ich ust znikły uśmiechy
С их губ исчезли улыбки
Z ich serc uciekło współczucie
Из их сердец ушло сочувствие
Czy coś może dać im nadzieję
Может ли что-то дать им надежду
Czy coś mogą jeszcze zrozumieć
Могут ли они ещё что-то понять
To cena za życie, to cena za chleb
Это цена за жизнь, это цена за хлеб
To cena za życie, które jest jak śmierć
Это цена за жизнь, что словно смерть
Z otwartych bram fabryk, z kopalni, stoczni
Из открытых ворот заводов, шахт, верфей
Wychodzą żołnierze, czekający na konflikt, oi!
Выходят солдаты, ждущие конфликта, ой!





Авторы: Paweł Czekała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.