Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubrani
w
hełmy
strzegą
jak
psy
Одетые
в
каски
сторожат,
как
псы
By
na
trybunach
nie
przelewać
krwi
Чтоб
на
трибунах
не
проливать
кровь
Piłka
w
grze;
to
cały
nasz
świat
Мяч
в
игре;
это
весь
наш
мир
Nie
potrzebujemy
niczyich
rad
Нам
не
нужны
ничьи
советы
Jedyne
co
mamy
to
gniew
i
duma
Единственное,
что
есть
у
нас,
это
гнев
и
гордость
Nas
nie
przestraszą
głupki
w
mundurach
Нас
не
испугают
придурки
в
мундирах
Na
bruku
ulic
dźwięk
naszych
kroków
На
брусчатке
улиц
звук
наших
шагов
Lubimy
zaułki
tonące
w
mroku
Любим
мы
закоулки,
что
тонут
во
мраке
Piłka
w
grze!...czas
krzyczeć
co
sił!
Мяч
в
игре!...пора
кричать
что
есть
сил!
Rozbijemy
w
proch
faszystowski
syf!
Мы
разобьём
в
прах
фашистскую
гниль!
O
to
walczymy,
wróg
musi
skonać!
За
это
боремся,
враг
должен
сгинуть!
Nie
chcemy
syfu
na
naszych
stadionach!
Не
хотим
на
стадионах
наших
гнили!
Futbol
to
krew,
to
nasze
życie,
Футбол
— это
кровь,
это
наша
жизнь,
Ucieczka
od
codziennych
trosk.
Побег
от
повседневных
забот.
Futbol
to
gra,
nie
polityka.
Футбол
— игра,
не
политика.
Na
co
dzień
już
mamy
jej
dość.
Её
и
так
каждый
день
с
лихвой.
Zobacz
kto
wrogiem
jest
naprawdę
Посмотри,
кто
враг
на
самом
деле
Gdy
siedzisz
cicho
przyznasz
im
racje
Когда
сидишь
тихо,
ты
с
ними
соглашаешься
Nie
potrzebne
nam
uprzedzenia
Не
нужны
нам
предрассудки
Mamy
dość
swoich
nikt
tego
nie
zmieni
Хватит
с
нас
своих,
никто
этого
не
изменит
Kochamy
klub
i
jego
barwy
Любим
мы
клуб
и
его
цвета
Nie
swastyki
i
krzyże
czarne
Не
свастики
и
кресты
чёрные
O
to
walczymy,
wróg
musi
skonać!
За
это
боремся,
враг
должен
сгинуть!
Nie
chcemy
polityki
na
naszych
stadionach!
Не
хотим
на
стадионах
наших
политики!
Piłka
w
grze!...czas
krzyczeć
co
sił!
Мяч
в
игре!...пора
кричать
что
есть
сил!
Rozbijemy
w
proch
faszystowski
syf!
Мы
разобьём
в
прах
фашистскую
гниль!
O
to
walczymy,
wróg
musi
skonać!
За
это
боремся,
враг
должен
сгинуть!
Nie
chcemy
gówna
na
naszych
stadionach!
Не
хотим
на
стадионах
наших
дерьма!
Futbol
to
krew,
to
nasze
życie,
Футбол
— это
кровь,
это
наша
жизнь,
Ucieczka
od
codziennych
trosk.
Побег
от
повседневных
забот.
Futbol
to
gra,
nie
polityka.
Футбол
— игра,
не
политика.
Na
co
dzień
już
mamy
jej
dość.
Её
и
так
каждый
день
с
лихвой.
Futbol
to
krew,
to
nasze
życie,
Футбол
— это
кровь,
это
наша
жизнь,
Ucieczka
od
codziennych
trosk.
Побег
от
повседневных
забот.
Futbol
to
gra,
nie
polityka.
Футбол
— игра,
не
политика.
Na
co
dzień
już
mamy
jej
dość.
Её
и
так
каждый
день
с
лихвой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Stefański, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.