Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halucynacje
Halluzinationen
wychyle
sie
przez
okno
budząc
sie
do
życia
Ich
lehne
mich
aus
dem
Fenster
und
erwache
zum
Leben
kolejny
dzień
ucieka
jak
piasek
przez
palce
Ein
weiterer
Tag
entgleitet
mir
wie
Sand
durch
die
Finger
noce
są
zbyt
krótkie
by
zdarzył
odpocząć
Die
Nächte
sind
zu
kurz,
um
sich
auszuruhen
samochody
wolno
suną
po
asfalcie
Autos
schieben
sich
langsam
über
den
Asphalt
uderzam
w
struny
składam
słowa
Ich
schlage
die
Saiten,
füge
Worte
zusammen
by
nazwać
te
podroż
by
nadać
jej
imię
Um
diese
Reise
zu
benennen,
ihr
einen
Namen
zu
geben
przeczytane
książki
puste
butelki
Gelesene
Bücher,
leere
Flaschen
wspomnienia
o
dziewczynach
które
za
mną
były
Erinnerungen
an
Mädchen,
die
hinter
mir
blieben
halucynacje,
halucynacje
Halluzinationen,
Halluzinationen
jestem
tu
gościem
tylko
przez
chwile
Ich
bin
hier
nur
für
einen
Moment
Gast
tysiące
słów
tysiące
złudzeń.
Tausende
Worte,
Tausende
Illusionen
podroż
przez
betonowy
Babilon
Eine
Reise
durch
das
betonene
Babylon
chciałbym
poczuć
to
wszystko
w
co
wierzysz
Ich
möchte
alles
fühlen,
woran
du
glaubst
chciałbym
zaufać
ze
jest
tak
jak
mówisz
Ich
möchte
vertrauen,
dass
es
so
ist,
wie
du
sagst
chciałbym
zostać
z
tobą
przez
moment
Ich
möchte
für
einen
Moment
bei
dir
bleiben
ale
ja
ciągle
jestem
w
podroży.
Aber
ich
bin
immer
noch
auf
der
Reise
powoli
gasną
światła
wielkich
wieżowców
Langsach
erlöschen
die
Lichter
der
großen
Wolkenkratzer
nad
ciężka
rzeka
na
krańcu
złego
miasta
Über
dem
schweren
Fluss
am
Rande
der
bösen
Stadt
kochankowie
wyznają
sobie
miłosc
Liebende
gestehen
sich
ihre
Liebe
policjanci
przeszukują
dzieciaka
Polizisten
durchsuchen
einen
Jungen
i
znów
zdarta
płyta
kolejny
już
raz
Und
wieder
die
zerkratzte
Platte,
schon
wieder
wypełniam
prostokąt
mojego
pokoju
Fülle
ich
das
Rechteck
meines
Zimmers
może
już
jutro
wyruszę,
ale
dziś
Vielleicht
breche
ich
morgen
auf,
aber
heute
kruszę
kostkę
i
mieszam
z
tytoniem...
Zerbrösele
ich
einen
Block
und
mische
ihn
mit
Tabak...
halucynacje,
halucynacje
Halluzinationen,
Halluzinationen
jestem
tu
gościem
tylko
przez
chwile
Ich
bin
hier
nur
für
einen
Moment
Gast
tysiące
słów
tysiące
złudzeń.
Tausende
Worte,
Tausende
Illusionen
podroż
przez
betonowy
Babilon
Eine
Reise
durch
das
betonene
Babylon
chciałbym
poczuć
to
wszystko
w
co
wierzysz
Ich
möchte
alles
fühlen,
woran
du
glaubst
chciałbym
zaufać
ze
jest
tak
jak
mówisz
Ich
möchte
vertrauen,
dass
es
so
ist,
wie
du
sagst
chciałbym
zostać
z
tobą
przez
moment
Ich
möchte
für
einen
Moment
bei
dir
bleiben
ale
ja
ciągle
jestem
w
podroży.
Aber
ich
bin
immer
noch
auf
der
Reise
halucynacje,
halucynacje
Halluzinationen,
Halluzinationen
jestem
tu
gościem
tylko
przez
chwile
Ich
bin
hier
nur
für
einen
Moment
Gast
tysiące
słów
tysiące
złudzeń.
Tausende
Worte,
Tausende
Illusionen
podroż
przez
betonowy
Babilon
Eine
Reise
durch
das
betonene
Babylon
chciałbym
poczuć
to
wszystko
w
co
wierzysz
Ich
möchte
alles
fühlen,
woran
du
glaubst
chciałbym
zaufać
ze
jest
tak
jak
mówisz
Ich
möchte
vertrauen,
dass
es
so
ist,
wie
du
sagst
chciałbym
zostać
z
tobą
przez
moment
Ich
möchte
für
einen
Moment
bei
dir
bleiben
ale
ja
ciągle
jestem
w
podroży.
Aber
ich
bin
immer
noch
auf
der
Reise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.