The Analogs - Heroina Blues - перевод текста песни на немецкий

Heroina Blues - The Analogsперевод на немецкий




Heroina Blues
Heroin Blues
Z podróży w dół marzeń
Von der Reise hinab der Träume
Do piękniejszych snów
Zu schöneren Träumen
Spadam na ziemię, spadam na bruk
Falle ich auf die Erde, falle ich aufs Pflaster
Słoneczny dzień, widzę tylko ciemność
Sonniger Tag, ich sehe nur Dunkelheit
Zawsze i bez końca, ona jest tu ze mną
Immer und ohne Ende, sie ist hier bei mir
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues...
Heroin Blues...
Heroina blues
Heroin Blues
To droga bez końca
Es ist ein Weg ohne Ende
Bez chwili wytchnienia
Ohne Moment der Ruhe
Myśli, czyny, słowa, niespełnione nadzieje
Gedanken, Taten, Worte, unerfüllte Hoffnungen
Zabijanie uczuć i raj utracony
Das Töten von Gefühlen und das verlorene Paradies
I krzyk, który pozostawiam po sobie
Und ein Schrei, den ich hinter mir lasse
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues...
Heroin Blues...
Heroina blues
Heroin Blues
Matko nie mówiłaś
Mutter, du hast nicht gesagt
Że życie to rozpacz
Dass Leben Verzweiflung ist
Matko jestem cieniem tamtego chłopca
Mutter, ich bin der Schatten jenes Jungen
Chcę być zawsze tam, w czasie który umarł
Ich will immer dort sein, in der Zeit, die starb
Obejmij mnie mocno, chcę do ciebie wrócić
Umarme mich fest, ich will zu dir zurückkehren
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues, heroina blues
Heroin Blues, Heroin Blues
Heroina blues...
Heroin Blues...
Heroina blues
Heroin Blues





Авторы: Jacek Marek Steszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.