The Analogs - Lato '95 - перевод текста песни на немецкий

Lato '95 - The Analogsперевод на немецкий




Lato '95
Sommer '95
Nie wierząc w nic nigdy do końca
Ohne je an etwas richtig zu glauben
Byliśmy w podziemiu, daleko od słońca
Lebten wir im Untergrund, weit weg von der Sonne
Kochaliśmy tylko samych siebie
Wir liebten nur uns selbst
Punk rock, reggae i rock steady
Punk Rock, Reggae und Rock Steady
Nie słuchając, co nam mówili
Ohne zu hören, was sie uns sagten
Szliśmy dalej nie ufając chwili
Gingen wir weiter, misstrauten dem Moment
Dziewczyny w klubie w piątkowe wieczory
Mädchen im Club an Freitagabenden
Pachniały tak, że każdy był chory
Rochen so gut, dass jeder verrückt war
Lato dziewięćdziesiąt pięć - w oczach miłość, w oczach śmierć
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Liebe in den Augen, Tod in den Augen
Lato dziewięćdziesiąt pięć - z tobą być, zniknęłaś gdzieś
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Bei dir sein, du warst verschwunden
Lato dziewięćdziesiąt pięć - spełnione marzenia i sny
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Erfüllte Träume und Wünsche
Lato dziewięćdziesiąt pięć - Iwan wtedy jeszcze żył
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Iwan lebte damals noch
Los rzucał kości, różnie wypadało
Das Los warf die Würfel, es fiel unterschiedlich aus
Jedni przetrwali, drudzy szli na dno
Einige überlebten, andere gingen unter
Piwa łyk pozwalał przeżyć
Ein Schluck Bier ließ uns überleben
I każdy przestawał w Boga wierzyć
Und jeder hörte auf, an Gott zu glauben
Nie słuchając, co nam mówili
Ohne zu hören, was sie uns sagten
Szliśmy dalej nie ufając chwili
Gingen wir weiter, misstrauten dem Moment
Dziewczyny w klubie w piątkowe wieczory
Mädchen im Club an Freitagabenden
Pachniały tak, że każdy był chory
Rochen so gut, dass jeder verrückt war
Lato dziewięćdziesiąt pięć - w oczach miłość, w oczach śmierć
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Liebe in den Augen, Tod in den Augen
Lato dziewięćdziesiąt pięć - z tobą być, zniknęłaś gdzieś
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Bei dir sein, du warst verschwunden
Lato dziewięćdziesiąt pięć - spełnione marzenia i sny
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Erfüllte Träume und Wünsche
Lato dziewięćdziesiąt pięć - Iwan wtedy jeszcze żył
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Iwan lebte damals noch
Lato dziewięćdziesiąt pięć - w oczach miłość, w oczach śmierć
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Liebe in den Augen, Tod in den Augen
Lato dziewięćdziesiąt pięć - z tobą być, zniknęłaś gdzieś
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Bei dir sein, du warst verschwunden
Lato dziewięćdziesiąt pięć - spełnione marzenia i sny
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Erfüllte Träume und Wünsche
Lato dziewięćdziesiąt pięć - Iwan wtedy jeszcze żył
Sommer neunzehnhundertfünfundneunzig - Iwan lebte damals noch





Авторы: Paweł Czekała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.