Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonna tego miasta
Мадонна этого города
Wczoraj
miasto
tonęło,
a
ja
razem
z
nim.
Вчера
город
тонул,
и
я
вместе
с
ним.
Wczoraj
jakaś
dziewczyna
w
oczach
miała
miłości
łzy.
Вчера
у
какой-то
девушки
в
глазах
были
слёзы
любви.
Wczoraj
miasto
się
śmiało,
patrząc
na
swoją
zagładę.
Вчера
город
смеялся,
глядя
на
своё
уничтожение.
Wczoraj
wszystko
tańczyło,
światła,
alkohol
i
dragi.
Вчера
всё
танцевало,
огни,
алкоголь
и
наркотики.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Wczoraj
me
serce
zamarło
gdy
pojawiłaś
się
Ty
Вчера
моё
сердце
замерло,
когда
появилась
Ты
Madonna
brudnych
ulic,
madonna
ulic
złych.
Мадонна
грязных
улиц,
мадонна
злых
улиц.
Poznałem
Twoje
grzechy,
kto
mówi,
że
musisz
być
święta?
Я
узнал
Твои
грехи,
кто
говорит,
что
Ты
должна
быть
святой?
Masz
blizny
na
nadgarstkach
i
resztki
tuszu
na
rzęsach.
У
Тебя
шрамы
на
запястьях
и
остатки
туши
на
ресницах.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Wczoraj
wszyscy
wierzyli,
że
słońce
rano
nie
wstanie.
Вчера
все
верили,
что
солнце
утром
не
взойдёт.
Wczoraj
Ty
jedna
śniłaś
w
ciemnej,
wilgotnej
bramie.
Вчера
лишь
Ты
одна
видела
сны
в
тёмном,
сыром
подъезде.
Twe
piękne,
łagodne
oczy,
twe
gładkie
i
ciepłe
dłonie
Твои
прекрасные,
мягкие
глаза,
твои
гладкие
и
тёплые
ладони
Przyniosły
mi
ukojenie
i
sprawiły,
że
już
nie
tonę.
Принесли
мне
утешение
и
сделали
так,
что
я
больше
не
тону.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Wczoraj
spotkałem
madonnę,
madonnę
mego
miasta.
Вчера
я
встретил
мадонну,
мадонну
моего
города.
Jest
taka
jak
wszystko
dookoła,
jak
to
co
ją
otacza,
Она
такая
же,
как
всё
вокруг,
как
то,
что
её
окружает,
Brudne,
plugawe
i
złe,
Грязное,
мерзкое
и
злое,
Jak
wszystkie
boczne
ulice,
na
których
się
wychowałaś,
Как
все
боковые
улочки,
на
которых
Ты
выросла,
Na
których
marnujesz
życie.
На
которых
Ты
прожигаешь
жизнь.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Madonna
mego
miasta,
czy
byłaś
nią
Ty?
Мадонна
моего
города,
была
ли
это
Ты?
Madonna
mego
miasta,
w
oczach
miałaś
łzy.
Мадонна
моего
города,
в
глазах
у
Тебя
были
слёзы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Krawczyk, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.