The Analogs - Nasz Rock'n'Roll - перевод текста песни на немецкий

Nasz Rock'n'Roll - The Analogsперевод на немецкий




Nasz Rock'n'Roll
Unser Rock'n'Roll
Znowu jestem w trasie
Wieder bin ich auf Tour
Kolejny klub
Ein weiterer Club
Znów dzieciaki krzyczą
Wieder schreien die Kids
Wódka zwala z nóg
Wodka schlägt mir die Beine weg
Brudna garderoba
Schmutzige Garderobe
Reflektorów żar
Scheinwerferglut
Daj mi jeszcze chwilę
Gib mir noch einen Moment
Zanim zacznę grać
Bevor ich anfange zu spielen
Znów się ktoś zapyta jaki zgarniam szmal
Wieder fragt jemand, wie viel Kohle ich mache
Znów jakaś zadyma
Wieder eine Schlägerei
Scena pełna szkła
Bühne voller Glas
Znów za mało piw
Wieder zu wenig Bier
Da organizator
Gab der Veranstalter
Znów zrobię zakupy
Wieder mache ich Einkäufe
Na nocnej stacji
An der Nachttankstelle
Z miasta do miasta
Von Stadt zu Stadt
Kilometry dróg
Kilometer von Straßen
Otwieraj butelkę
Öffne die Flasche
Chcę to poczuć znów
Ich will es wieder fühlen
Brudna muzyka
Schmutzige Musik
I szalony świat
Und eine verrückte Welt
Nie wiadomo kiedy
Man weiß nie, wann
Skończy się nasz czas
Unsere Zeit zu Ende geht
Znów się ktoś zapyta
Wieder fragt jemand
Czy lubię ramzesa
Ob ich Ramses mag
Czy jestem lewakiem
Ob ich ein Linker bin
Czy mam mercedesa
Ob ich einen Mercedes habe
Znów dostanę pizzę
Wieder kriege ich Pizza
Zimną, wysuszoną
Kalt, ausgetrocknet
Znów przez dwa tygodnie
Wieder für zwei Wochen
Nie zobaczę domu
Sehe ich Zuhause nicht
Czasem na podłodze
Mal auf dem Boden
A czasem w fotelu
Und mal im Sessel
Będę spał zmęczony
Werde ich müde schlafen
W śmierdzącym hotelu
Im stinkenden Hotel
Znów jakaś dziewczyna
Wieder sagt irgendein Mädchen
Powie że mnie kocha
Dass es mich liebt
Znów zazdrosny chłopak
Wieder ein eifersüchtiger Junge
Będzie chciał mnie skopać
Der mich vermöbeln will
Z miasta do miasta
Von Stadt zu Stadt
Kilometry dróg
Kilometer von Straßen
Otwieraj butelkę
Öffne die Flasche
Chcę to poczuć znów
Ich will es wieder fühlen
Brudna muzyka
Schmutzige Musik
I szalony świat
Und eine verrückte Welt
Nie wiadomo kiedy
Man weiß nie, wann
Skończy się nasz czas
Unsere Zeit zu Ende geht
Znowu ktoś popije
Wieder säuft jemand
Wódeczkę szampanem
Wässerchen mit Champagner
Potem będzie rzygał
Dann wird er kotzen
I zdychał do rana
Und bis morgen früh krepieren
Znów się ktoś poskarży
Wieder beschwert sich jemand
Jakie z nas chuje
Was für Arschlöcher wir sind
Gazeta dla skinów
Eine Zeitung für Skins
To opublikuje
Wird das veröffentlichen
Znowu w lustrze zobaczę
Wieder sehe ich im Spiegel
Przemęczone oczy
Übermüdete Augen
Znów o rewolucji
Wieder über Revolution
Ktoś będzie mamrotał
Wird jemand murmeln
I choć na nas plujesz
Und obwohl du auf uns spuckst
Pierdolony zjebie
Verficktes Arschloch
To nasza muzyka
Ist unsere Musik
Jest właśnie dla Ciebie
Gerade für dich
Z miasta do miasta
Von Stadt zu Stadt
Kilometry dróg
Kilometer von Straßen
Otwieraj butelkę
Öffne die Flasche
Chcę to poczuć znów
Ich will es wieder fühlen
Brudna muzyka
Schmutzige Musik
I szalony świat
Und eine verrückte Welt
Nie wiadomo kiedy
Man weiß nie, wann
Skończy się nasz czas
Unsere Zeit zu Ende geht





Авторы: Jakub Krawczyk, Paweł Czekała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.