Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Chcą Zamieszek
Не Хотят Беспорядков
Po
tej
i
po
tamtej
stronie
rzeki
По
эту
и
по
ту
сторону
реки
Która
płynie
wolno
od
wieków
Которая
течёт
спокойно
с
века
W
blokowiskach
stłoczonych
za
portem
В
блоках
скученных
за
портом
I
ruderach
pozornie
milczących
И
в
развалинах,
кажущихся
безмолвными
Wszystko
kipi
buzuje
i
drży
Всё
кипит,
бурлит
и
дрожит
Ale
wciąż
nie
rozlega
się
krzyk
Но
всё
ещё
не
слышен
крик
W
zimnych
salach
domów
opieki
В
холодных
залах
домов
призрения
Patrzą
w
zupę
mętną
jak
ścieki
Смотрят
в
суп
мутный,
как
сточные
воды
Ci
którzy
znają
tylko
ból
Те,
кто
знают
только
боль
Których
życie
to
bezdenny
trud
Чья
жизнь
— бездонный
труд
Pochyleni
nad
brudnym
stołem
Склонённые
над
грязным
столом
Wolą
milczeć
niż
stracić
swoją
porcję
Лучше
промолчат,
чем
потеряют
свою
порцию
One
kryją
zmęczenie
za
szminką
Они
прячут
усталость
за
косметикой
Są
ich
setki
chcą
uciec
stąd
szybko
Их
сотни,
хотят
сбежать
отсюда
быстро
W
szybkich
barach,
szybkie
jedzenie
В
фастфудах,
быстрая
еда
Szybka
miłość
na
tylnym
siedzeniu
Быстрая
любовь
на
заднем
сиденье
Wolą
milczeć
niż
wykrzyczeć
ból
Лучше
промолчат,
чем
выкричат
боль
I
zestarzeć
czekając
na
cud
И
состарятся
в
ожидании
чуда
Nie
chcą
zamieszek
Не
хотят
беспорядков
Nie
chcą
zamieszek
Не
хотят
беспорядков
Boją
się
gumowych
kul
Боятся
резиновых
пуль
Nie
chcą
zamieszek
Не
хотят
беспорядков
Nie
chcą
zamieszek
Не
хотят
беспорядков
Wiedzą
tylko
czym
jest
ból
Знают
лишь,
что
такое
боль
Nie
chcą
zamieszek
Не
хотят
беспорядков
Nie
chcą
zamieszek
Не
хотят
беспорядков
Gdy
zobaczą
że
to
błąd
Когда
увидят,
что
это
ошибка
Będzie
zbyt
późno
Будет
слишком
поздно
Będzie
zbyt
późno
Будет
слишком
поздно
Aby
zmienić
coś
Чтобы
что-то
изменить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Stefański, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.