Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
anioły
kiedyś
zaśpiewały
mi
tą
pieśń
Die
Engel
sangen
mir
einst
dieses
Lied
Gdy
straciłem
wiarę,
że
coś
jeszcze
ma
sens
Als
ich
den
Glauben
verlor,
dass
irgendwas
noch
Sinn
macht
Gdy
w
gruzy
runął
cały
mój
świat
Als
meine
ganze
Welt
in
Trümmer
fiel
Gdy
skończyła
się
forsa
i
nadchodził
kac
Als
das
Geld
ausging
und
der
Kater
kam
To
anioły
kiedyś
zaśpiewały
mi
tą
pieśń
Die
Engel
sangen
mir
einst
dieses
Lied
Gdy
leczyłem
rany,
ocierałem
krew
Als
ich
Wunden
heilte,
Blut
abwischte
Gdy
nawet
miłość
utraciła
smak
Als
sogar
die
Liebe
ihren
Geschmack
verlor
Gdy
moje
serce
wypełnił
strach
Als
mein
Herz
von
Angst
erfüllt
war
Spójrz
na
świat
dookoła,
brudne
mury
miasta
Schau
dich
um
in
der
Welt,
schmutzige
Stadtmauern
Na
ulice
pełne
bólu,
kominy
fabryk
Auf
Straßen
voller
Schmerz,
Fabrikschornsteine
Tu
nie
znajdziesz
miejsca
dla
siebie
Hier
findest
du
keinen
Platz
für
dich
Pierdol
ten
świat,
to
on
jest
właśnie
piekłem
Fick
diese
Welt,
sie
ist
die
Hölle
To
anioły
kiedyś
zaśpiewały
mi
tą
pieśń
Die
Engel
sangen
mir
einst
dieses
Lied
Gdy
byłem
już
prawie
na
samym
dnie
Als
ich
fast
schon
ganz
am
Boden
war
Gdy
marzenia
płonęły
na
stosie
codzienności
Als
Träume
auf
dem
Scheiterhaufen
der
Alltäglichkeit
verbrannten
Gdy
została
nienawiść
i
zabrakło
litości
Als
nur
noch
Hass
blieb
und
das
Mitleid
fehlte
To
anioły
kiedyś
zaśpiewały
mi
tą
pieśń
Die
Engel
sangen
mir
einst
dieses
Lied
Po
to,
bym
jeszcze
mocniej
mógł
zacisnąć
pięść
Damit
ich
meine
Faust
noch
fester
ballen
konnte
Bym
zapomniał
czym
jest
niepewność
i
strach
Damit
ich
vergesse,
was
Unsicherheit
und
Angst
ist
I
zrozumiał,
że
życie
to
tylko
głupi
żart
Und
verstehe,
dass
das
Leben
nur
ein
dummer
Witz
ist
Spójrz
na
świat
dookoła,
brudne
mury
miasta
Schau
dich
um
in
der
Welt,
schmutzige
Stadtmauern
Na
ulice
pełne
bólu,
kominy
fabryk
Auf
Straßen
voller
Schmerz,
Fabrikschornsteine
Tu
nie
znajdziesz
miejsca
dla
siebie
Hier
findest
du
keinen
Platz
für
dich
Pierdol
ten
świat,
to
on
jest
właśnie
piekłem
Fick
diese
Welt,
sie
ist
die
Hölle
Spójrz
na
świat
dookoła,
brudne
mury
miasta
Schau
dich
um
in
der
Welt,
schmutzige
Stadtmauern
Na
ulice
pełne
bólu,
kominy
fabryk
Auf
Straßen
voller
Schmerz,
Fabrikschornsteine
Tu
nie
znajdziesz
miejsca
dla
siebie
Hier
findest
du
keinen
Platz
für
dich
Pierdol
ten
świat,
to
on
jest
właśnie
piekłem
Fick
diese
Welt,
sie
ist
die
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.