Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popatrz Na... (Cena Za Życie)
Schau Auf... (Preis Für Das Leben)
Popatrz
na
dzieciaki
z
tego
miasta
Schau
auf
die
Kinder
dieser
Stadt
Kopią
piłkę
i
czekają
na
swój
czas
Sie
kicken
einen
Ball
und
warten
auf
ihre
Zeit
Kiedyś
każde
z
nich
dorasta
Eines
Tages
wächst
jedes
von
ihnen
auf
I
zaczyna
poznawać,
czym
jest
świat
Und
beginnt
zu
verstehen,
was
die
Welt
ist
To
cena
za
życie,
to
cena
za
chleb
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
der
Preis
für
das
Brot
To
cena
za
życie,
które
jest
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
das
ist
Z
otwartych
bram
fabryk,
Aus
offenen
Toren
von
Fabriken,
kopalni
i
stoczni
Bergwerken
und
Werften
Wychodzą
żołnierze
czekający
na
konflikt
Kommen
Soldaten
heraus,
die
auf
einen
Konflikt
warten
Popatrz
na
ich
szare
uniformy,
Schau
auf
ihre
grauen
Uniformen,
które
daje
im
wielka
fabryka
die
die
große
Fabrik
ihnen
gibt
Nikt
nie
może
odstawać
od
normy
Niemand
darf
von
der
Norm
abweichen
Niech
wiedzą,
że
ucisk
jest
częścią
życia!
Lass
sie
wissen,
dass
Unterdrückung
Teil
des
Lebens
ist!
To
cena
za
życie,
to
cena
za
chleb
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
der
Preis
für
das
Brot
To
cena
za
życie,
które
jest
jak
śmierć
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
das
ist
wie
der
Tod
Z
otwartych
bram
fabryk,
Aus
offenen
Toren
von
Fabriken,
kopalni
i
stoczni
Bergwerken
und
Werften
Wychodzą
żołnierze
czekający
na
konflikt!
Kommen
Soldaten
heraus,
die
auf
einen
Konflikt
warten!
Popatrz
na
dzieciaki,
które
myślą
Schau
auf
die
Kinder,
die
denken,
że
to
co
dostały
jest
szczęściem
dass
das,
was
sie
bekamen,
Glück
ist
Wierzą,
że
obcy
ich
nienawidzą
Sie
glauben,
dass
Fremde
sie
hassen
W
ich
twarze
kierują
swe
pięści
Sie
richten
ihre
Fäuste
auf
deren
Gesichter
Z
ich
ust
zniknęły
uśmiechy,
Von
ihren
Lippen
verschwanden
die
Lächeln,
z
ich
serc
uciekło
współczucie
aus
ihren
Herzen
floh
das
Mitgefühl
Czy
ktoś
może
dać
im
nadzieję?
Kann
ihnen
jemand
Hoffnung
geben?
Czy
coś
mogą
jeszcze
zrozumieć?
Können
sie
noch
etwas
verstehen?
To
cena
za
życie,
to
cena
za
chleb
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
der
Preis
für
das
Brot
To
cena
za
życie,
które
jest
jak
śmierć
Das
ist
der
Preis
fürs
Leben,
das
ist
wie
der
Tod
Z
otwartych
bram
fabryk,
Aus
offenen
Toren
von
Fabriken,
kopalni
i
stoczni
Bergwerken
und
Werften
Wychodzą
żołnierze
czekający
na
konflikt!
Kommen
Soldaten
heraus,
die
auf
einen
Konflikt
warten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Adamowicz, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.