The Analogs - Popatrz Na... (Cena Za Życie) - перевод текста песни на русский

Popatrz Na... (Cena Za Życie) - The Analogsперевод на русский




Popatrz Na... (Cena Za Życie)
Посмотри На... (Цена За Жизнь)
Popatrz na dzieciaki z tego miasta
Посмотри на детишек из этого города
Kopią piłkę i czekają na swój czas
Они гоняют мяч и ждут своего часа
Kiedyś każde z nich dorasta
Когда-то каждый из них повзрослеет
I zaczyna poznawać, czym jest świat
И начнет познавать, что такое мир
To cena za życie, to cena za chleb
Это цена за жизнь, это цена за хлеб
To cena za życie, które jest
Это цена за жизнь, которая
jak śmierć
как смерть
Z otwartych bram fabryk,
Из открытых ворот заводов,
kopalni i stoczni
шахт и верфей
Wychodzą żołnierze czekający na konflikt
Выходят солдаты, ждущие конфликта
Oi!
Ой!
Popatrz na ich szare uniformy,
Посмотри на их серую форму,
które daje im wielka fabryka
которую дает им большой завод
Nikt nie może odstawać od normy
Никто не может отставать от нормы
Niech wiedzą, że ucisk jest częścią życia!
Пусть знают, что угнетение - часть жизни!
To cena za życie, to cena za chleb
Это цена за жизнь, это цена за хлеб
To cena za życie, które jest jak śmierć
Это цена за жизнь, которая как смерть
Z otwartych bram fabryk,
Из открытых ворот заводов,
kopalni i stoczni
шахт и верфей
Wychodzą żołnierze czekający na konflikt!
Выходят солдаты, ждущие конфликта!
Oi!
Ой!
Popatrz na dzieciaki, które myślą
Посмотри на детишек, которые думают
że to co dostały jest szczęściem
что то, что они получили, это счастье
Wierzą, że obcy ich nienawidzą
Они верят, что чужие их ненавидят
W ich twarze kierują swe pięści
В их лица направляют свои кулаки
Z ich ust zniknęły uśmiechy,
С их лиц исчезли улыбки,
z ich serc uciekło współczucie
из их сердец ушло сочувствие
Czy ktoś może dać im nadzieję?
Может ли кто-то дать им надежду?
Czy coś mogą jeszcze zrozumieć?
Могут ли они еще что-то понять?
To cena za życie, to cena za chleb
Это цена за жизнь, это цена за хлеб
To cena za życie, które jest jak śmierć
Это цена за жизнь, которая как смерть
Z otwartych bram fabryk,
Из открытых ворот заводов,
kopalni i stoczni
шахт и верфей
Wychodzą żołnierze czekający na konflikt!
Выходят солдаты, ждущие конфликта!
Oi!
Ой!





Авторы: Marek Adamowicz, Paweł Czekała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.