Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gdy
przyjdzie
po
mnie
ta
sucha
kurwa
śmierć
Und
wenn
diese
trockene
Schlampe
Tod
nach
mir
kommt
wypiję
jeszcze
łyk
i
powiem
wszystkim:
Cześć
trinke
ich
noch
einen
Schluck
und
sage
allen:
Tschüss
Bo
wierzę,
że
tam
gdzieś
Denn
ich
glaube,
dass
dort
irgendwo
daleko,
hen
w
oddali
weit
weg,
weit
in
der
Ferne
jest
raj,
do
którego
idą
chuligani
ein
Paradies
ist,
zu
dem
die
Rowdies
gehen
Wszystkie
przegrane
bitwy
pójdą
w
zapomnienie
Alle
verlorenen
Schlachten
werden
in
Vergessenheit
geraten
przestaną
boleć
blizny,
wyczyści
się
sumienie
die
Narben
werden
nicht
mehr
schmerzen,
das
Gewissen
wird
rein
Football,
dziewczyny,
alkohol
i
muzyka
Fußball,
Mädchen,
Alkohol
und
Musik
będą
mą
nagrodą
za
życie
na
ulicach
werden
meine
Belohnung
sein
für
ein
Leben
auf
der
Straße
Na
wszystkich
nas
czeka
raj
dla
chuliganów
Auf
uns
alle
wartet
ein
Paradies
für
Rowdies
Na
wszystkich
straconych
i
zapomnianych
Auf
alle
Verlorenen
und
Vergessenen
Dlatego
szkoda
łez
gdy
pożegnania
czas
Darum
sind
Tränen
verschwendet,
wenn
Abschiedszeit
ist
Niedługo
wszyscy
razem
spotkamy
się
i
tak
Bald
werden
wir
uns
ohnehin
alle
zusammen
treffen
Nie
płaczcie
braciszkowie
moi
i
siostrzyczki
Weint
nicht,
meine
Brüder
und
Schwestern
takie
to
już
życie,
że
szybko
jest
po
wszystkim
so
ist
das
Leben,
alles
geht
schnell
vorbei
Widzę
wczorajsze
dzieci,
dzisiaj
bezrobotnych
Ich
sehe
die
Kinder
von
gestern,
heute
arbeitslos
nikomu
nie
potrzebnych
von
niemandem
gebraucht
wciąż
pijanych
i
samotnych
immer
betrunken
und
einsam
Miotający
przekleństwa
przez
bezzębne
usta
Flüche
schleudernd
durch
zahnlose
Münder
którym
serca
płaczą,
a
oczy
zioną
pustką
deren
Herzen
weinen
und
deren
Augen
Leere
ausstrahlen
ale
jest
takie
miejsce,
gdzie
wkrótce
się
spotkamy
aber
es
gibt
einen
Ort,
wo
wir
uns
bald
treffen
werden
bo
na
każdego
czeka
raj
dla
chuliganów
denn
auf
jeden
wartet
ein
Paradies
für
Rowdies
Na
wszystkich
nas
czeka
raj
dla
chuliganów
Auf
uns
alle
wartet
ein
Paradies
für
Rowdies
Na
wszystkich
straconych
i
zapomnianych
Auf
alle
Verlorenen
und
Vergessenen
Dlatego
szkoda
łez
gdy
pożegnania
czas
Darum
sind
Tränen
verschwendet,
wenn
Abschiedszeit
ist
Niedługo
wszyscy
razem
spotkamy
się
i
tak
Bald
werden
wir
uns
ohnehin
alle
zusammen
treffen
Powiem:
Żegnajcie
bliscy,
pierdolcie
się
wrogowie
Ich
sage:
Lebt
wohl,
Liebste,
fickt
euch,
Feinde
im
więcej
było
Was,
tym
lepsze
miałem
zdrowie
je
mehr
von
euch
da
waren,
desto
besser
war
meine
Gesundheit
Idę
tam
gdzie
zawsze
chciałem
bardzo
iść
Ich
gehe
dorthin,
wo
ich
immer
hin
wollte
bez
smutku
świat
opuszczę
nie
zabierając
nic
ohne
Traurigkeit
verlasse
ich
die
Welt
und
nehme
nichts
mit
Bo
wszystko
czego
pragnę
czeka
na
mnie
tam
Denn
alles,
was
ich
begehre,
wartet
dort
auf
mich
dziewczyny
nie
za
chude
i
z
wódka
zimną
kran
Mädchen,
nicht
zu
dünn
und
mit
kaltem
Wasserhahn
für
Wodka
I
wszyscy
przyjaciele,
którym
się
udało
Und
alle
Freunde,
denen
es
gelungen
ist
trafić
tam
przede
mną,
których
mi
brakowało
dort
vor
mir
anzukommen,
die
ich
vermisst
habe
Na
wszystkich
nas
czeka
raj
dla
chuliganów
Auf
uns
alle
wartet
ein
Paradies
für
Rowdies
Na
wszystkich
straconych
i
zapomnianych
Auf
alle
Verlorenen
und
Vergessenen
Dlatego
szkoda
łez
gdy
pożegnania
czas
Darum
sind
Tränen
verschwendet,
wenn
Abschiedszeit
ist
Niedługo
wszyscy
razem
spotkamy
się
i
tak
Bald
werden
wir
uns
ohnehin
alle
zusammen
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Rosiak, P. Czekała, P. Póltorak, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.