Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słońce zachodzi
Солнце заходит
Słońce
zachodzi
Солнце
заходит
Kończy
się
dzień
День
подходит
к
концу
Brakuje
sił,
żeby
uśmiechnąć
się
Нет
сил,
чтобы
улыбнуться
тебе
W
szkole
nikt
nie
chciał
В
школе
никто
не
хотел
Powiedzieć
mi,
Сказать
мне,
Że
gdy
ją
skończę
Что
когда
я
её
закончу
Zacznie
się
syf
Начнется
дерьмо
Kumple
mówili
Друзья
говорили
Nie
pękaj,
brat!
Не
падай
духом,
брат!
Gdzie
oni
są?
Где
они
сейчас?
Zostałem
sam!
Я
остался
один!
Stoję
pod
bramą
Стою
у
ворот
Pluję
na
bruk
Плюю
на
булыжник
I
papierosa
wkładam
do
ust
И
сигарету
вставляю
в
рот
Słońce
zachodzi
Солнце
заходит
Ja
walczę
ze
sobą
Я
борюсь
с
собой
By
nie
uronić
łzy!
Чтобы
не
проронить
слезу!
By
z
mego
gardła,
które
zaciskam
Чтобы
из
моего
горла,
которое
я
сжимаю
Nie
wydobył
się
krzyk
Не
вырвался
крик
Pośredniak
ciągle
Биржа
труда
постоянно
Pękał
w
szwach
Лопалась
по
швам
Pełny
po
brzegi
Полная
до
краев
Takich
jak
ja
Таких
как
я
Sześć
na
godzinę
dali
i
chcą
Шесть
в
час
дали
и
хотят
Żebym
pracował
próbnie
przez
rok
Чтобы
я
работал
пробно
год
Sześć
na
godzinę
to
żaden
szmal
Шесть
в
час
- это
не
деньги
Ale
to
jest,
wszystko
co
mam!
Но
это
всё,
что
у
меня
есть!
W
norze
wilgotne
В
норе
сырой
Żyje
jak
szczur
Живу
как
крыса
Dziewczyna
w
ciąży
Девушка
беременна
Pora
na
ślub
Пора
под
венец
Słońce
zachodzi
Солнце
заходит
Ja
walczę
ze
sobą
Я
борюсь
с
собой
By
nie
uronić
łzy!
Чтобы
не
проронить
слезу!
By
z
mego
gardła,
które
zaciskam
Чтобы
из
моего
горла,
которое
я
сжимаю
Nie
wydobył
się
krzyk
Не
вырвался
крик
Słońce
zachodzi
Солнце
заходит
Kończy
się
dzień
День
подходит
к
концу
Brakuje
sił,
żeby
uśmiechnąć
się
Нет
сил,
чтобы
улыбнуться
тебе
Kredyt,
rodzina
Кредит,
семья
Życie
ucieka
Жизнь
ускользает
Nie
czuję
go
Не
чувствую
её
Mijają
lata
Проходят
годы
Miesiące,
dni
Месяцы,
дни
Jestem
maszyną
Я
стал
машиной
Nie
mam
już
sił
Уже
нет
сил
W
sercu
na
dnie
В
сердце
на
дне
Wciąż
tli
się
żal
Все
тлеет
обида
Że
zmarnowałem
Что
я
потратил
Najlepszy
czas
Лучшие
годы
Słońce
zachodzi
Солнце
заходит
Ja
walczę
ze
sobą
Я
борюсь
с
собой
By
nie
uronić
łzy!
Чтобы
не
проронить
слезу!
By
z
mego
gardła,
które
zaciskam
Чтобы
из
моего
горла,
которое
я
сжимаю
Nie
wydobył
się
krzyk
Не
вырвался
крик
Nie
wydobył
się
krzyk
Не
вырвался
крик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Rosiak, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.