Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wierny jak Zawisza
Treu wie Zawisza
Wczoraj
na
tarczy
nieśli
nas,
dziś
wieniec
zdobi
skronie
Gestern
trugen
sie
uns
auf
dem
Schild,
heute
schmückt
der
Kranz
die
Schläfen
Choć
tak
ciężko
było
nam,
gdy
pył
bitewny
skrywał
słońce
So
schwer
war
es
für
uns,
als
der
Schlachtenstaub
die
Sonne
verbarg
Tak
trudno
było
dumnie
iść
po
nienawistnej
ziemi
So
schwer
war
es,
stolz
zu
schreiten
über
verhasstem
Land
Lecz
w
serc
naszych
twardą
stal
nigdy
nie
wdarło
się
zwątpienie
Doch
in
unsere
Herzen
aus
hartem
Stahl
drang
niemals
der
Zweifel
ein
Bądź
wierny
jak
Zawisza,
bądź
dzielny
tak
jak
on
Sei
treu
wie
Zawisza,
sei
tapfer
so
wie
er
Gdy
dookoła
huczy
bitwa,
gdy
wróg
wyciąga
broń
Wenn
rundum
die
Schlacht
tobt,
wenn
der
Feind
die
Waffe
zieht
Bądź
wierny
jak
Zawisza,
niech
nie
drży
twoje
serce
Sei
treu
wie
Zawisza,
lass
dein
Herz
nicht
zittern
I
zawsze
tak
jak
on
idź
prosto
do
zwycięstwa
Und
gehe
stets
wie
er
geradewegs
zum
Sieg
Nieważne,
jaki
czeka
trud,
bo
końcem
będzie
chwała
Egal,
welche
Mühen
kommen,
denn
das
Ende
wird
Ruhm
sein
Nasz
głos
wybija
się
nad
tłum,
silny
i
twardy
niczym
skała
Unsere
Stimme
setzt
sich
über
die
Menge
durch,
stark
und
hart
wie
Fels
Będziemy
wierni
aż
po
grób,
niech
sztandar
nasz
wieje
na
wietrze
Wir
werden
treu
sein
bis
ins
Grab,
unsere
Fahne
wehe
im
Wind
Niech
do
zwycięstwa
wiedzie
nas,
bo
tylko
ono
da
nam
szczęście
Sie
führe
uns
zum
Sieg,
denn
nur
er
gibt
uns
das
Glück
Bądź
wierny
jak
Zawisza,
bądź
dzielny
tak
jak
on
Sei
treu
wie
Zawisza,
sei
tapfer
so
wie
er
Gdy
dookoła
huczy
bitwa,
gdy
wróg
wyciąga
broń
Wenn
rundum
die
Schlacht
tobt,
wenn
der
Feind
die
Waffe
zieht
Bądź
wierny
jak
Zawisza,
niech
nie
drży
twoje
serce
Sei
treu
wie
Zawisza,
lass
dein
Herz
nicht
zittern
I
zawsze
tak
jak
on
idź
prosto
do
zwycięstwa
Und
gehe
stets
wie
er
geradewegs
zum
Sieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuba Karwczyk, Paweł Czekała
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.