The Analogs - Zemsta - перевод текста песни на немецкий

Zemsta - The Analogsперевод на немецкий




Zemsta
Rache
Opowiem ci o nim, dlaczego tu jest
Ich erzähl dir von ihm, warum er hier ist
Wciśnięty za kraty, bo palił jazz
Hinter Gittern gesteckt, weil er Jazz geraucht hat
To jest właśnie wolność w kraju prawa
Das ist eben Freiheit im Land des Rechts
Zrobili przestępcę z biednego dzieciaka
Aus einem armen Kind machten sie einen Verbrecher
Zemsta, zemsta musi kiedyś nadejść
Rache, Rache muss eines Tages kommen
Sprawiedliwość - ty jej nie zaznałeś
Gerechtigkeit - du hast sie nie gekannt
Za twoje krzywdy poleje się krew
Für dein Unrecht wird Blut fließen
Musi wreszcie nadejść zapłaty dzień
Der Tag der Vergeltung muss endlich kommen
Opowiem ci o nim, o jego cierpieniu
Ich erzähl dir von ihm, von seinem Leiden
Zabrałeś mu przyszłość, zamknąłeś w więzieniu
Du nahmst ihm die Zukunft, sperrtest ihn ins Gefängnis
Kim będzie, gdy wyjdzie, jakie ma szanse
Wer wird er sein, wenn er rauskommt, welche Chancen hat er
Złamałeś mu życie, skrzywdziłeś na zawsze
Du hast sein Leben gebrochen, hast ihn für immer verletzt
Zemsta, zemsta musi kiedyś nadejść
Rache, Rache muss eines Tages kommen
Sprawiedliwość - ty jej nie zaznałeś
Gerechtigkeit - du hast sie nie gekannt
Za twoje krzywdy poleje się krew
Für dein Unrecht wird Blut fließen
Musi wreszcie nadejść zapłaty dzień
Der Tag der Vergeltung muss endlich kommen
Opowiem ci o nim, co teraz czuje
Ich erzähl dir von ihm, was er jetzt fühlt
Życie mu ucieka, a krew w nim buzuje
Das Leben entflieht ihm, und sein Blut kocht
W nienawiść przekuwa swoje gorzkie łzy
Er schmiedet seine bitteren Tränen in Hass
I czeka wolność otworzy mu drzwi
Und wartet, bis die Freiheit ihm die Türen öffnet
Zemsta, zemsta musi kiedyś nadejść
Rache, Rache muss eines Tages kommen
Sprawiedliwość - ty jej nie zaznałeś
Gerechtigkeit - du hast sie nie gekannt
Za twoje krzywdy poleje się krew
Für dein Unrecht wird Blut fließen
Musi wreszcie nadejść zapłaty dzień
Der Tag der Vergeltung muss endlich kommen





Авторы: Jakub Krawczyk, Paweł Czekała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.