Текст и перевод песни The Anchoress feat. James Dean Bradfield - The Exchange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
everyone's
replaceable
Когда
каждый
заменяем,
No
you're
not
responsible
Ты
не
несешь
ответственности.
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват.
All
part
of
the
exchange
Все
это
часть
обмена.
Well
there's
things
I
can't
condone
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
оправдать,
So
you
find
yourself
alone
Поэтому
ты
оказываешься
в
одиночестве.
And
now
your
faith
in
possession
И
теперь
твоя
вера
во
владение
Is
just
this
week's
new
obsession
Это
просто
новая
одержимость
этой
недели.
There's
much
to
gain
Здесь
есть
чем
поживиться.
It's
part
of
the
exchange
Это
часть
обмена.
So
it
comes
as
no
surprise
Поэтому
неудивительно,
Not
your
style
to
compromise
Что
идти
на
компромисс
- это
не
твой
стиль.
So
now
it
seems
you
can't
equate
И
теперь,
кажется,
ты
не
можешь
сопоставить
The
penalty
with
the
mistakes
you've
made
Наказание
с
ошибками,
которые
ты
совершил.
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват.
Another
part
of
the
exchange
Еще
одна
часть
обмена.
You're
just
some
pawn
to
interchange
again
Ты
всего
лишь
пешка,
которой
снова
можно
пожертвовать.
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват.
If
everyone's
replaceable
Если
каждый
заменяем,
You
can't
be
responsible
Ты
не
можешь
быть
ответственным.
It's
just
a
game
Это
просто
игра.
We
call
it
the
exchange
Мы
называем
это
обменом.
So
if
I
sabotaged
your
calm
Поэтому,
если
я
нарушила
твое
спокойствие,
I
didn't
mean
to
do
no
harm
Я
не
хотела
причинять
тебе
вреда.
So
now
it
seems
you
can't
equate
И
теперь,
кажется,
ты
не
можешь
сопоставить
The
penalty
with
the
mistakes
you
make
Наказание
с
ошибками,
которые
ты
совершаешь.
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват.
It's
all
part
of
the
exchange
Все
это
часть
обмена.
You're
just
one
pawn
to
interchange
again
Ты
всего
лишь
пешка,
которой
снова
можно
пожертвовать.
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват.
Now
it
seems
you
can't
escape
Теперь,
кажется,
тебе
не
убежать
The
penalty
for
your
mistakes
you
make
От
наказания
за
ошибки,
что
ты
совершаешь.
And
you're
to
blame
И
ты
виноват.
It's
all
part
of
the
exchange
Все
это
часть
обмена.
You're
just
one
pawn
to
interchange
again
Ты
всего
лишь
пешка,
которой
снова
можно
пожертвовать.
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват.
When
everyone's
replaceable
Когда
каждый
заменяем,
No
you're
not
responsible
Нет,
ты
не
несешь
ответственности.
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват.
All
part
of
the
exchange
Все
это
часть
обмена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Edward Draper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.