Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You And Only You (Radio Edit)
Du und nur Du (Radio Edit)
There's
something
you
should
know
Es
gibt
etwas,
das
du
wissen
solltest
I'm
your
worst
case
scenario
Ich
bin
dein
Worst-Case-Szenario
And
I
know
you
think
that
I'm
OK
Und
ich
weiß,
du
denkst,
dass
ich
in
Ordnung
bin
But
I
guess
you
caught
me
on
a
good
day
Aber
ich
schätze,
du
hast
mich
an
einem
guten
Tag
erwischt
Stay
away
and
save
yourself
and
Bleib
fern
und
rette
dich
und
Don't
waste
your
time
on
my
selfish
self
Verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
meinem
egoistischen
Ich
Keep
away
I'm
not
myself
Halt
dich
fern,
ich
bin
nicht
ich
selbst
I
won't
waste
your
time
when
it
should
be
you
Ich
werde
deine
Zeit
nicht
verschwenden,
wenn
es
um
dich
gehen
sollte
You
and
only
you
Du
und
nur
du
Just
you
alone
and
no
one
Nur
du
allein
und
niemand
sonst
You
know
it
should
be
you
Du
weißt,
es
sollte
um
dich
gehen
You
and
only
you
Du
und
nur
du
Just
you
alone
and
no
one
Nur
du
allein
und
niemand
sonst
Here's
something
you
already
know
that
you're
Hier
ist
etwas,
das
du
bereits
weißt,
dass
du
Too
scared
to
be
on
your
own
Zu
viel
Angst
hast,
allein
zu
sein
And
I
know
you
think
that's
not
OK
Und
ich
weiß,
du
denkst,
das
ist
nicht
in
Ordnung
But
I
think
it's
time
you
go
your
own
way
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
deinen
eigenen
Weg
gehst
Stay
away
and
save
yourself
Bleib
fern
und
rette
dich
And
don't
waste
your
time
on
my
selfish
self
Und
verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
meinem
egoistischen
Ich
Keep
away
I'm
not
myself
Halt
dich
fern,
ich
bin
nicht
ich
selbst
I
won't
waste
your
time
when
it
should
be
you
Ich
werde
deine
Zeit
nicht
verschwenden,
wenn
es
um
dich
gehen
sollte
You
and
only
you
Du
und
nur
du
Just
you
alone
and
no
one
Nur
du
allein
und
niemand
sonst
You
know
it
should
be
you
Du
weißt,
es
sollte
um
dich
gehen
You
and
only
you
Du
und
nur
du
Just
you
alone
and
no
one
Nur
du
allein
und
niemand
sonst
Find
someone
simple
and
less
complicated
than
I
am
Finde
jemanden,
der
einfacher
und
weniger
kompliziert
ist
als
ich
Find
someone
willing
to
give
you
the
love
that
I
can't
Finde
jemanden,
der
bereit
ist,
dir
die
Liebe
zu
geben,
die
ich
nicht
geben
kann
You
could
find
somebody
less
complicated
than
I
am
Du
könntest
jemanden
finden,
der
weniger
kompliziert
ist
als
ich
Find
someone
willing
to
give
you
the
love
that
I
can't
Finde
jemanden,
der
bereit
ist,
dir
die
Liebe
zu
geben,
die
ich
nicht
geben
kann
There's
something
that
I
know
Es
gibt
etwas,
das
ich
weiß
You
are
better
off
now
you're
on
your
own
and
Dir
geht
es
besser,
jetzt
wo
du
allein
bist
und
I
know
you're
think
that
I'm
OK
but
I
Ich
weiß,
du
denkst,
dass
ich
in
Ordnung
bin,
aber
ich
Guess
you
caught
me
on
a
good
day
Schätze,
du
hast
mich
an
einem
guten
Tag
erwischt
You
stay
away
to
save
yourself
and
Du
bleibst
fern,
um
dich
zu
retten
und
Don't
waste
your
time
on
my
selfish
self
Verschwendest
deine
Zeit
nicht
mit
meinem
egoistischen
Ich
Keep
away
I'm
not
myself
Halt
dich
fern,
ich
bin
nicht
ich
selbst
I
won't
waste
your
time
when
it
should
be
you
Ich
werde
deine
Zeit
nicht
verschwenden,
wenn
es
um
dich
gehen
sollte
You
and
only
you
Du
und
nur
du
Just
you
alone
and
no
one
Nur
du
allein
und
niemand
sonst
You
know
it
should
be
you
Du
weißt,
es
sollte
um
dich
gehen
You
and
only
you
Du
und
nur
du
Just
you
alone
and
no
one
Nur
du
allein
und
niemand
sonst
You
and
only
you
Du
und
nur
du
You
and
only
you
Du
und
nur
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Anne Davies, Paul Edward Draper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.