The Andrews Sisters - Bei Mir Bist Du Schoen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Andrews Sisters - Bei Mir Bist Du Schoen




Of all the boys I've known, and I've known some
Из всех парней, которых я знал, я знал некоторых.
Until I first met you, I was lonesome
Пока я не встретил тебя, я был одинок.
And when you came in sight, dear, my heart grew light
И когда ты появилась в поле зрения, дорогая, на сердце у меня стало легко.
And this old world seemed new to me
И этот старый мир казался мне новым.
You're really swell, I have to admit you
Ты действительно великолепна, должна признать.
Deserve expressions that really fit you
Заслуживайте выражений, которые действительно вам подходят.
And so I've racked my brain, hoping to explain
И вот я ломаю голову, пытаясь все объяснить.
All the things that you do to me
Все, что ты делаешь со мной ...
Bei mir bist du schoen, please let me explain
Bei mir bist du schoen, пожалуйста, позволь мне объяснить
Bei mir bist du schoen means you're grand
Bei mir bist du schoen значит ты великий
Bei mir bist du schoen, again I'll explain
Bei mir bist du schoen, еще раз объясню.
It means you're the fairest in the land
Это значит, что ты самая красивая в стране.
I could say "Bella, bella", even say "Sehr wunderbar"
Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже сказать "Sehr wunderbar".
Each language only helps me tell you how grand you are
Каждый язык только помогает мне сказать тебе, насколько ты велик.
I've tried to explain, bei mir bist du schoen
Я пытался объяснить, bei mir bist du schoen
So kiss me and say you understand
Так Поцелуй меня и скажи, что понимаешь.
Bei mir bist du schoen, you've heard it all before
Bei mir bist du schoen, ты все это уже слышал.
But let me try to explain
Но позволь мне объяснить.
Bei mir bist du schoen means that you're grand
Bei mir bist du schoen означает что ты великий
Bei mir bist du schoen, it's such an old refrain
Bei mir bist du schoen, это такой старый рефрен
And yet I should explain
И все же я должен объяснить.
It means I am begging for your hand
Это значит, что я прошу твоей руки.
I could say "Bella, bella", even "Sehr wunderbar"
Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже "Sehr wunderbar".
Each language only helps me tell you how grand you are
Каждый язык только помогает мне сказать тебе, насколько ты велик.
Ree-dee
Ри-Ди
Ree-dee-ree-dee
Ри-Ди-Ри-Ди
Ree-dee-ree-dee-ree-dee
Ри-Ди-Ри-Ди-Ри-Ди
I could say "Bella, bella", even "Sehr wunderbar"
Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже "Sehr wunderbar".
Each language only helps me tell you how grand you are
Каждый язык только помогает мне сказать тебе, насколько ты велик.
I've tried to explain, bei mir bist du schoen
Я пытался объяснить, bei mir bist du schoen
So kiss me and say that you will understand
Так Поцелуй меня и скажи, что ты поймешь.





Авторы: Sammy Cahn, Saul Chaplin, Jacob Jacobs, Shalom Secunda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.