Текст и перевод песни The Andrews Sisters - Homework
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
so
tired
of
working
in
an
office
Я
так
устала
работать
в
офисе,
And
it's
making
me
blue
И
это
меня
печалит.
There
is
work
that
don′t
require
an
office
Есть
работа,
которая
не
требует
офиса,
That
I'm
anxious
to
do
Которой
я
жажду
заняться.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
Instead
of
an
office,
I
want
to
work
home
Вместо
офиса
я
хочу
работать
дома.
Staying
at
home
and
crocheting
Оставаться
дома
и
вязать
крючком,
And
meekly
obeying
И
кротко
подчиняться
The
guy
who
comes
home
Мужчине,
который
приходит
домой.
A
cozy
kitchen
to
be
in
there
pitchin'
Уютная
кухня,
чтобы
там
хлопотать,
Is
the
thing
I′m
longing
to
do
Вот
чего
я
страстно
желаю.
To
be
there
learning
when
a
steak
needs
turning
Учиться
там,
когда
нужно
переворачивать
стейк,
And
just
what
goes
into
a
stew
И
что
именно
добавляется
в
рагу.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
A
genius
who
sits
and
plans
with
pots
and
pans
at
home
Гений,
который
сидит
и
планирует
с
кастрюлями
и
сковородками
дома.
A
genius
who
bakes
a
pie
that
keeps
a
guy
at
home
Гений,
который
печет
пирог,
который
удерживает
мужчину
дома.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
Instead
of
an
office,
I
want
to
work
home
Вместо
офиса
я
хочу
работать
дома.
Patching
his
trousers
and
matching
Зашивать
его
брюки
и
подбирать
The
part
that
keeps
scratching
Ту
часть,
которая
все
время
чешется,
The
guy
who
comes
home
Мужчине,
который
приходит
домой.
A
table
wiper
who
can
change
a
diaper
Протирать
стол
и
менять
подгузники,
Is
the
thing
I′d
like
to
be
best
Вот
кем
я
больше
всего
хотела
бы
быть.
And
be
the
master
of
a
mustard
plaster
И
быть
мастером
горчичных
пластырей,
When
the
cold
goes
down
to
his
chest
Когда
простуда
спускается
к
его
груди.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
A
genius
who
does
her
part
so
he
don't
start
to
roam
Гений,
который
выполняет
свою
часть,
чтобы
он
не
начал
бродить.
A
genius
who
earns
her
keep
that
makes
him
sleep
at
home
Гений,
который
зарабатывает
себе
на
жизнь,
заставляя
его
спать
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.