Текст и перевод песни The Andrews Sisters - Lullaby of Broadway (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Broadway (Remastered)
Колыбельная Бродвея (Ремастер)
Come
on
along
and
listen
to
Пойдём
со
мной,
послушай
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельную
Бродвея
The
hip
hooray
and
ballyhoo
Крики
"ура"
и
шум
толпы,
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельную
Бродвея.
The
rumble
of
a
subway
train
Грохот
поезда
в
метро,
The
rattle
of
the
taxis
Стук
такси,
The
daffydils
who
entertain
Нарциссы,
что
развлекают
At
Angelo's
and
Maxi's
У
Анджело
и
Макси.
When
a
Broadway
baby
says
good
night
Когда
бродвейская
крошка
говорит
"спокойной
ночи",
It's
early
in
the
morning
Значит,
уже
почти
утро.
Manhattan
babies
don't
sleep
tight
until
the
dawn
Манхэттенские
детки
не
спят
крепко
до
рассвета.
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малыш,
Good
night,
milkman's
on
his
way
Спокойной
ночи,
молочник
уже
в
пути.
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
малыш,
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Спи
крепко,
на
сегодня
всё.
Come
on
along
and
you
can
listen
to
Пойдём
со
мной,
и
ты
сможешь
послушать,
A
baby
cry
the
lullaby
of
ole'
broadway
Как
дитя
плачет
под
колыбельную
старого
Бродвея.
The
jump
& jivin'
& the
swingin'
roo
Прыжки,
джайв
и
свинг,
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельная
Бродвея.
The
band
begins
to
jam
a
tune
Оркестр
начинает
играть
мелодию,
And
everyone
goes
crazy
И
все
сходят
с
ума.
You
rock-a-bye
your
baby
soon
Ты
скоро
укачаешь
своего
малыша,
The
atmosphere
gets
hazy
Атмосфера
становится
туманной.
Hush
I'll
buy
you
this
and
that,
Тсс,
я
куплю
тебе
всё,
что
хочешь,
You
hear
a
daddy
saying
Слышишь,
как
говорит
папа,
And
baby
goes
home
to
her
flat
И
малышка
идёт
домой
в
свою
квартирку,
To
sleep
all
day
Спать
весь
день.
Sleep
tight,
my
baby
Спи
крепко,
мой
малыш,
Get
a
lot
of
sleep
as
time
goes
by
Выспись
как
следует,
пока
время
идёт.
Good
night,
my
baby
Спокойной
ночи,
мой
малыш,
Have
a
lot
of
fun
in
the
night
time
Повеселись
ночью
как
следует,
Get
a
lot
of
sleep
in
the
day
time
Выспись
как
следует
днём.
Good
night,
good
night
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
Let's
call
it
a
day
На
сегодня
всё.
Good
night,
good
night,
good
night
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
Milkman's
on
his
way
Молочник
уже
в
пути.
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малыш,
Good
night
Спокойной
ночи,
Milkman's
on
his
way
Молочник
уже
в
пути.
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
малыш,
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Спи
крепко,
на
сегодня
всё.
Listen
to
the
lullaby
of
ol'
broadway
Послушай
колыбельную
старого
Бродвея.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Al Dubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.