The Andrews Sisters - The Money Song - перевод текста песни на немецкий

The Money Song - The Andrews Sistersперевод на немецкий




The Money Song
Das Geld-Lied
Down in Washington DC
Unten in Washington DC
Men are workin' busily
Sind Männer fleißig bei der Arbeit
In a place they call the mint
An einem Ort, den sie die Münze nennen
They make coins and also print
Sie prägen Münzen und drucken auch
Very excellent engraving
Sehr exzellente Gravuren
Which the rest of us keep saving
Die wir Übrigen immer sparen
Dressed if up in black and green
Es ist gekleidet in Schwarz und Grün
It's the darndest stuff you've ever seen
Es ist das verrückteste Zeug, das du je gesehen hast
If you got it, you don't need it
Hast du es, brauchst du es nicht
If you need it, you don't got it
Brauchst du es, hast du es nicht
You don't get it, shame on you
Kriegst du es nicht, Schande über dich
Funny, funny, funny what money can do
Komisch, komisch, komisch, was Geld bewirken kann
Them that have it get more of it
Die, die es haben, bekommen mehr davon
Less they need it, more they love it
Je weniger sie es brauchen, desto mehr lieben sie es
And it sticks to them like glue
Und es klebt an ihnen wie Leim
Funny, funny, funny what money can do
Komisch, komisch, komisch, was Geld bewirken kann
Ask the rich man, he'll confess
Frag den reichen Mann, er wird gestehen
Money can't buy happiness
Geld kann kein Glück kaufen
Ask the poor man, he don't doubt
Frag den armen Mann, er zweifelt nicht
That he'd rather be mis'rable with than without
Dass er lieber unglücklich mit als ohne wäre
If you spend it, please be wiser
Gibst du es aus, sei bitte weiser
If you save it, you're a miser
Sparst du es, bist du ein Geizhals
You don't wan' it, you're cuckoo
Willst du es nicht, bist du verrückt
Funny, funny, funny what money can do
Komisch, komisch, komisch, was Geld bewirken kann
La-la-la-lu-lu, a nickel or a dime or penny
La-la-la-lu-lu, ein Nickel oder ein Dime oder Penny
La-la-la-lu-lu, is better than not havin' any
La-la-la-lu-lu, ist besser als gar keins zu haben
La-la-la-lu-lu, a half a dollar or a quarter
La-la-la-lu-lu, ein halber Dollar oder ein Viertel
La-la-la-lu-lu, makes people do a lot of things they hadn't ever
La-la-la-lu-lu, bringt Leute dazu, viele Dinge zu tun, die sie niemals hätten
Oughta do
Tun sollen
If you're lucky and you make it
Hast du Glück und verdienst es
You're so frightened who might take it
Hast du solche Angst, wer es nehmen könnte
Stomach troubles come to you
Kommen Magenprobleme zu dir
Funny, funny, funny what money can do
Komisch, komisch, komisch, was Geld bewirken kann
If you got it, you got trouble
Hast du es, hast du Ärger
If you haven't, trouble's double
Hast du es nicht, ist der Ärger doppelt
If you grab it, jail for you
Greifst du danach, Gefängnis für dich
Funny, funny, funny what money can do
Komisch, komisch, komisch, was Geld bewirken kann
Birds don't got it, still they sing
Vögel haben es nicht, trotzdem singen sie
Eating worms upon the wing
Fressen Würmer im Flug
Ideal life some folks affirm
Ideales Leben, bestätigen manche Leute
So OK you're a bird but suppose you're a worm
Also OK, du bist ein Vogel, aber angenommen, du bist ein Wurm?
It's a bad thing, oh yes, very
Es ist eine schlechte Sache, oh ja, sehr
Full of germs, unsanitary
Voller Keime, unhygienisch
Will we have some, oh thank you
Wollen wir welches haben? Oh, danke schön
Funny, funny, funny what money can do
Komisch, komisch, komisch, was Geld bewirken kann
Funny, funny, funny what money can do
Komisch, komisch, komisch, was Geld bewirken kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.