Текст и перевод песни The Andrews Sisters - The Money Song
Down
in
Washington
DC
Внизу,
в
Вашингтоне,
округ
Колумбия
Men
are
workin'
busily
Мужчины
усердно
работают
In
a
place
they
call
the
mint
В
месте,
которое
они
называют
монетным
двором
They
make
coins
and
also
print
Они
изготавливают
монеты,
а
также
печатают
Very
excellent
engraving
Очень
превосходная
гравировка
Which
the
rest
of
us
keep
saving
Которые
остальные
из
нас
продолжают
экономить
Dressed
if
up
in
black
and
green
Одет
в
черное
и
зеленое
It's
the
darndest
stuff
you've
ever
seen
Это
самая
ужасная
штука,
которую
вы
когда-либо
видели
If
you
got
it,
you
don't
need
it
Если
у
вас
это
есть,
вам
это
не
нужно
If
you
need
it,
you
don't
got
it
Если
вам
это
нужно,
у
вас
этого
нет
You
don't
get
it,
shame
on
you
Ты
этого
не
понимаешь,
как
тебе
не
стыдно
Funny,
funny,
funny
what
money
can
do
Забавно,
забавно,
забавно,
что
могут
сделать
деньги
Them
that
have
it
get
more
of
it
Те,
у
кого
это
есть,
получают
еще
больше
Less
they
need
it,
more
they
love
it
Меньше
они
в
этом
нуждаются,
больше
они
это
любят
And
it
sticks
to
them
like
glue
И
это
прилипает
к
ним,
как
клей
Funny,
funny,
funny
what
money
can
do
Забавно,
забавно,
забавно,
что
могут
сделать
деньги
Ask
the
rich
man,
he'll
confess
Спросите
богача,
он
сознается
Money
can't
buy
happiness
Счастье
за
деньги
не
купишь
Ask
the
poor
man,
he
don't
doubt
Спросите
беднягу,
он
не
сомневается
That
he'd
rather
be
mis'rable
with
than
without
Что
он
предпочел
бы
быть
несчастным
с
ней,
чем
без
нее
If
you
spend
it,
please
be
wiser
Если
вы
потратите
их,
пожалуйста,
будьте
мудрее
If
you
save
it,
you're
a
miser
Если
ты
экономишь
на
этом,
ты
скряга
You
don't
wan'
it,
you're
cuckoo
Ты
этого
не
хочешь,
ты
чокнутый
Funny,
funny,
funny
what
money
can
do
Забавно,
забавно,
забавно,
что
могут
сделать
деньги
La-la-la-lu-lu,
a
nickel
or
a
dime
or
penny
Ла-ла-ла-лу-лу,
пятак,
или
десятицентовик,
или
пенни
La-la-la-lu-lu,
is
better
than
not
havin'
any
Ла-ла-ла-лу-лу,
это
лучше,
чем
вообще
ничего
не
иметь.
La-la-la-lu-lu,
a
half
a
dollar
or
a
quarter
Ла-ла-ла-лу-лу,
полдоллара
или
четвертак
La-la-la-lu-lu,
makes
people
do
a
lot
of
things
they
hadn't
ever
Ла-ла-ла-лу-лу,
заставляет
людей
делать
много
такого,
чего
они
никогда
не
делали.
Oughta
do
Следовало
бы
сделать
If
you're
lucky
and
you
make
it
Если
тебе
повезет
и
ты
доберешься
до
цели
You're
so
frightened
who
might
take
it
Ты
так
боишься,
кто
может
это
забрать
Stomach
troubles
come
to
you
У
вас
возникают
проблемы
с
желудком
Funny,
funny,
funny
what
money
can
do
Забавно,
забавно,
забавно,
что
могут
сделать
деньги
If
you
got
it,
you
got
trouble
Если
у
тебя
это
есть,
у
тебя
проблемы
If
you
haven't,
trouble's
double
Если
вы
этого
не
сделали,
то
неприятностей
будет
вдвойне
If
you
grab
it,
jail
for
you
Если
ты
схватишь
его,
тебя
посадят
в
тюрьму
Funny,
funny,
funny
what
money
can
do
Забавно,
забавно,
забавно,
что
могут
сделать
деньги
Birds
don't
got
it,
still
they
sing
Птицы
этого
не
понимают,
но
все
равно
поют
Eating
worms
upon
the
wing
Поедающий
червей
на
крыле
Ideal
life
some
folks
affirm
Идеальная
жизнь,
которую
утверждают
некоторые
люди
So
OK
you're
a
bird
but
suppose
you're
a
worm
Итак,
хорошо,
ты
птица,
но
предположим,
что
ты
червяк
It's
a
bad
thing,
oh
yes,
very
Это
плохо,
о
да,
очень
Full
of
germs,
unsanitary
Полно
микробов,
антисанитария
Will
we
have
some,
oh
thank
you
Можно
нам
немного,
о,
спасибо
Funny,
funny,
funny
what
money
can
do
Забавно,
забавно,
забавно,
что
могут
сделать
деньги
Funny,
funny,
funny
what
money
can
do
Забавно,
забавно,
забавно,
что
могут
сделать
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.