The Andrews Sisters - The Three Caballeros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Andrews Sisters - The Three Caballeros




(Ernesto Cortázar, Manuel Esperón, Ray Gilbert)
(Эрнесто Кортасар, Мануэль Эсперон, Рэй Гилберт)
We′re three caballeros
Мы трое Кабальеро.
Three gay caballeros
Три веселых Кабальеро
They say we are birds of a feather
Говорят, мы птицы одного полета.
We're happy amigos
Мы счастливы друзья
No matter where he goes
Неважно, куда он пойдет.
The one, two, and three goes
Раз, два и три ...
We′re always together
Мы всегда вместе.
We're three happy chappies
Мы трое счастливых парней.
With snappy serapes
С быстрыми серафимами
You'll find us beneath our sombreros
Ты найдешь нас под нашими сомбреро.
We′re brave and we′ll stay so
Мы храбры и останемся такими.
We're bright as a peso
Мы яркие, как песо.
Who says so? We say so!
Кто так говорит? Мы так говорим!
The three caballeros
Три Кабальеро
Ahhhh!
А-а-а!
We have the stars to guide us
Звезды ведут нас.
Guitars here beside us
Гитары здесь, рядом с нами.
To play as we go
Играть по ходу дела
We sing and we samba
Мы поем и мы Самба
We shout ′aye caramba!
Мы кричим: "Эй, Карамба!
What means aya caramba?
Что значит "Айя Карамба"?
Oh yes, I don't know
О да, я не знаю.
Through fair and stormy weather
В ясную и ненастную погоду
We stand close together
Мы стоим близко друг к другу.
Like books on a shelf
Как книги на полке.
As pals though we may be
Хотя мы можем быть друзьями.
When some latin baby
Когда какая нибудь латиноамериканка детка
Says yes, no, or maybe
Говорит "Да", " нет " или "может быть".
Each man is for himself!
Каждый сам за себя!
Ahhhh!
А-а-а!
We have the stars to guide us
Звезды ведут нас.
Guitars here beside us
Гитары здесь, рядом с нами.
To play as we go
Играть по ходу дела
We sing and we samba
Мы поем и мы Самба
We shout ′aye caramba!
Мы кричим: "Эй, Карамба!
What means aya caramba?
Что значит "Айя Карамба"?
Oh yes it means, I don't know
О да, это значит, что я не знаю.





Авторы: Manuel Gonzalez Esperon, Span. Words-ernesto Cortazar, Eng. Words-ray Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.