Текст и перевод песни The Andrews Sisters - Twelve Days of Christmas (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
first
day
of
Christmas,
В
первый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
A
partridge
in
a
pear
tree.
Куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas,
На
второй
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas,
На
третий
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Three
French
hens,
Три
французские
курицы,
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas,
На
четвертый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas,
На
пятый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas,
На
шестой
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Six
geese
a-laying,
Шесть
гусей
откладывают
яйца.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas,
На
седьмой
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Seven
swans
a-swimming,
Семь
лебедей
плывут,
Six
geese
a-laying,
Шесть
гусей
откладывают
яйца.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas,
На
восьмой
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
настоящая
любовь
послала
мне
письмо.
Eight
maids
a-milking,
Восемь
горничных
доят.
Seven
swans
a-swimming,
Семь
лебедей
плывут,
Six
geese
a-laying,
Шесть
гусей
откладывают
яйца.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas,
На
девятый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Nine
ladies
dancing,
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a-milking,
Восемь
горничных
доят.
Seven
swans
a-swimming,
Семь
лебедей
плывут,
Six
geese
a-laying,
Шесть
гусей
откладывают
яйца.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas,
На
десятый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Ten
lords
a-leaping,
Десять
лордов
прыгают,
Nine
ladies
dancing,
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a-milking,
Восемь
горничных
доят.
Seven
swans
a-swimming,
Семь
лебедей
плывут,
Six
geese
a-laying,
Шесть
гусей
откладывают
яйца.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas,
На
одиннадцатый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Eleven
pipers
piping,
Одиннадцать
волынщиков
трубят,
Ten
lords
a-leaping,
Десять
лордов
прыгают,
Nine
ladies
dancing,
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a-milking,
Восемь
горничных
доят.
Seven
swans
a-swimming,
Семь
лебедей
плывут,
Six
geese
a-laying,
Шесть
гусей
откладывают
яйца.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
twelfth
day
of
Christmas,
На
двенадцатый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Моя
истинная
любовь
послала
мне
...
Twelve
drummers
drumming,
Двенадцать
барабанщиков
барабанят,
Eleven
pipers
piping,
Одиннадцать
волынщиков
трубят,
Ten
lords
a-leaping,
Десять
лордов
прыгают,
Nine
ladies
dancing,
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
a-milking,
Восемь
горничных
доят.
Seven
swans
a-swimming,
Семь
лебедей
плывут,
Six
geese
a-laying,
Шесть
гусей
откладывают
яйца.
Five
golden
rings,
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
Четыре
щебечущие
птицы,
Three
French
hens,
Три
французские
курицы.
Two
turtle
doves,
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree!
И
куропатка
на
грушевом
дереве!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Siddhartha Khosla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.