Текст и перевод песни The Andrews Sisters - Underneath the Arches
Underneath
the
arches
Под
арками.
We
dream
our
dreams
away
Мы
уносим
свои
мечты
прочь.
Underneath
the
arches
Под
арками.
On
cobblestones
we
lay
Мы
лежим
на
булыжниках.
Every
night
you'll
find
us
Каждую
ночь
ты
будешь
находить
нас.
Tired
out
and
worn
Уставший
и
измученный
Happy
when
the
daylight
comes
creeping
Счастлив,
когда
подкрадывается
дневной
свет.
Heralding
the
dawn
Предвещая
рассвет
Sleeping
when
it's
raining
Спит,
когда
идет
дождь.
And
sleeping
when
it's
fine
И
спать,
когда
все
хорошо.
Trains
travelling
Поезда
едут.
Pavement
is
our
pillow
Тротуар-наша
подушка.
No
matter
where
we
stray
Неважно,
где
мы
заблудились.
Underneath
the
arches
Под
сводами.
We
dream
our
dreams
away
Мы
уносим
свои
мечты
прочь.
Lovely
melody,
Bud.
Do
you
remember
when
we
first
sang
Милая
мелодия,
приятель,
помнишь,
как
мы
впервые
пели?
Yes,
Ches.
We
used
to
sit
on
a
seat
with
the
Thames
Да,
чес,
когда-то
мы
сидели
на
скамейке
у
Темзы.
Embankment
behind
us.
You
had
a
newspaper
and
read
the
headlines.
У
тебя
была
газета,
и
ты
читал
заголовки.
That's
quite
right,
Bud.
I've
still
got
that
paper.
D'you
Совершенно
верно,
приятель,
у
меня
все
еще
есть
эта
бумага.
Remember
the
date?
Nineteen
hundred
and
twenty-six.
Помните
дату-тысяча
девятьсот
двадцать
шестой.
Ches,
read
those
headlines
again.
Чес,
перечитай
те
заголовки.
Ah,
here's
one.
Gertrude
Edderley,
eighteen-year-old
American.
Гертруда
Эддерли,
восемнадцатилетняя
американка.
First
woman
to
swim
The
Channel.
Первая
женщина,
переплывшая
канал.
Listen
to
this.
Cricket.
Ashes
for
England
after
fourteen
years.
Послушайте
...
крикет
...
пепел
для
Англии
после
четырнадцати
лет.
Irish
woman,
Violet
Gibson,
shoots
Mussolini
in
the
nose.
Ирландка
Вайолет
Гибсон
стреляет
Муссолини
в
нос.
Oh!
listen.
Churchill's
unpopular
budget.
Five
per-cent
tax
on
О,
послушайте
...
непопулярный
бюджет
Черчилля
...
пятипроцентный
налог
на
...
All
legal
bets.
Все
законные
ставки.
Charlie
Chaplin
not
to
retire.
Чарли
Чаплину
не
уйти
на
пенсию.
Second
time
in
history,
Atlantic
flown
by
three
Spaniards.
Второй
раз
в
истории
Атлантик
облетели
три
испанца.
Here's
one.
Death
of
Barbara
La
Marr,
film
actress
with
five
Смерть
Барбары
Ла
Марр,
киноактрисы
с
пятью
детьми.
BBC
asks
for
nine
shillings
instead
of
seven-and-six
for
wireless
Би-би-си
просит
девять
шиллингов
вместо
семи
и
шести
за
радио.
Hopes
of
return
to
penny
post.
Надежды
на
возвращение
в
"Пенни
пост".
Listen
to
this,
Ches.
Bookmakers
in
a
bad
way.
Послушай,
чес,
букмекеры
в
плохом
смысле.
Ah,
that'll
be
the
day,
Bud,
well,
things
are
a
little
Ах,
это
будет
тот
самый
день,
приятель,
Ну,
дела
немного
...
Different
now,
aren't
they?
Теперь
они
другие,
не
так
ли?
They
certainly
are
and
if
they
keep
on
improvin'
like
they're
Конечно,
так
и
есть,
и
если
они
будут
продолжать
совершенствоваться,
как
сейчас.
Doin'
now,
you'll
know
where
we'll
be,
back
again
Сделав
это
сейчас,
ты
узнаешь,
где
мы
будем,
снова
вернемся.
Sleeping
when
it's
raining
Спит,
когда
идет
дождь.
And
sleeping
when
it's
fine
И
спать,
когда
все
хорошо.
Trains
rattling
Грохот
поездов.
Pavement
is
our
pillow
Тротуар-наша
подушка.
No
matter
where
we
stray
Неважно,
где
мы
заблудились.
Underneath
the
arches
Под
сводами.
We
dream
our
dreams
away
Мы
уносим
свои
мечты
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Mccarthy, Bud Flanagan, Reginald Connelly
1
Happy Holiday
2
Boogie Woogie Bugle Boy
3
Choo'n Gum
4
Hold Tight (Want Some Sea Food)
5
Let a Smile Be Your Umbrella
6
Jing-A-Ling, Jing-A-Ling
7
Here Comes Santa Claus
8
Rhumboogie
9
The Ferry Boat Serenade
10
I'd Like To Hitch A Ride With Santa Claus
11
Long Time No See
12
Just a Simple Melody
13
Let's Have Another One
14
Nobody's Darling But Mine
15
Money Is The Root Of All Evil
16
The Woodpecker Song
17
Down in the Valley
18
You Call Everybody Darling
19
Any Bonds Today?
20
Beat Me Daddy Eight To the Bar
21
Bounce Me Brother With a Solid Four
22
Gimme Some Skin, My Friend
23
We Just Couldn't Say Goodbye
24
I Wanna Be Loved
25
Hit The Road
26
When a Prince of a Fella Meets a Cinderella
27
Mele Kalikimaka
28
The Christmas Tree Angel
29
Twelve Days Of Christmas
30
Oh Johnny, Oh Johnny, Oh!
31
Christmas Island
32
I Can Dream, Can't I?
33
Don't Sit Under The Apple Tree (With Anyone Else But Me)
34
Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive
35
Rum and Coca-Cola
36
Shoo, Shoo, Baby
37
Winter Wonderland
38
Underneath the Arches
39
I'll Be With You In Apple Blossom Time
40
Strip Polka
41
The Beer Barrel Polka (Roll Out The Barrel)
42
The Glory of Love
43
Nice Work If You Can Get It
44
Near You
45
The Jumpin' Jive (Jim Jam Jump)
46
Jingle Bells
47
Well, All Right
48
Three O'Clock in the Morning
49
Don't Fence Me In
50
Santa Claus Is Coming To Town
51
You're All I Want For Christmas
52
You Don't Have to Know the Language
53
Merry Christmas Polka
54
Christmas In Killarney
55
Looks Like A Cold, Cold Winter
56
Big Brass Band from Brazil
57
Amelia Cordelia McHugh - McWho?
58
It's a Quiet Town
59
Sweet Marie
60
The Carioca
61
Heart Breaker
62
His Feet Too Big For De Bed
63
Hula Ba Luau
64
You're Off to See the World
65
The Turntable Song
66
On the Avenue
67
Oh! Mama (The Butcher Boy)
68
He Rides the Range
69
Now! Now! Now! Is the Time
70
Malaguena
71
Walk With a Wiggle
72
(I'm Getting) Corns for My Country
73
Bei mir bist du schöne (Means You're Grand)
74
I Hate to Lose You
75
Don't Rob Another Man's Castle
76
More Beer
77
Too Fat Polka
78
That's A-Plenty
79
Christmas Candles
80
Johnny Peddler
81
Between Two Trees
82
Muskrat Ramble
83
Is Christmas Only a Tree (Single Version)
84
A Rainy Day Refrain
85
Pagan Love Song
86
I See, I See
87
The Wedding Samba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.