The André - The André canta Orgasmo (Calcutta Cover) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The André - The André canta Orgasmo (Calcutta Cover)




The André canta Orgasmo (Calcutta Cover)
The André поет Orgasmo (Кавер на Calcutta)
E se ti parlo con il cuore chiuso
И если я говорю с тобой с закрытым сердцем,
Rispondi tanto per fare
Ты отвечаешь просто так,
E se mi metto davvero a nudo
И если я действительно обнажаюсь перед тобой,
Dici che ho sempre voglia di scopare
Ты говоришь, что я всё время хочу трахаться.
Servirebbe un secondo più all'anno
Мне нужна ещё секунда в году,
Per fare un respiro profondo
Чтобы сделать глубокий вдох,
Per rilassare le spalle
Чтобы расслабить плечи,
Tanto tutte le strade mi portano alle tue mutande
Ведь все дороги ведут меня к твоим трусикам.
Come stai?
Как ты?
È un sacco che non te la prendi
Ты давно не злилась,
È un sacco che non mi offendi
Ты давно меня не оскорбляла,
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia
И давно не плевала в зеркало, чтобы умыть лицо.
È un sacco che non te la prendi
Ты давно не злилась,
È tanto che non mi offendi
Ты давно меня не оскорбляла.
E se ti parlo con la bocca chiusa
И если я говорю с тобой с закрытым ртом,
Mi dici di non urlare
Ты говоришь мне не кричать.
Sono tornato da New York e mi hai portato sopra le scale
Я вернулся из Нью-Йорка, и ты привела меня наверх по лестнице,
Mi hai chiesto un orgasmo profondo
Ты просила у меня глубокий оргазм,
Forse più profondo del mondo
Возможно, глубже, чем весь мир,
Ma mi ha dato le spalle
Но ты отвернулась от меня.
E adesso tutte le strade mi portano ad altre campagne
И теперь все дороги ведут меня в другие края.
Come stai?
Как ты?
È un sacco che non te la prendi
Ты давно не злилась,
È un sacco che non mi offendi
Ты давно меня не оскорбляла,
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia
И давно не плевала в зеркало, чтобы умыть лицо.
È un sacco che non te la prendi
Ты давно не злилась,
È tanto che non mi offendi
Ты давно меня не оскорбляла.
In che punto finisce la nebbia in questa pianura
Где кончается туман на этой равнине?
Dove perdersi quando fa buio, mi fa paura
Потеряться в темноте меня пугает.
Ecco un bacio stampato fra il mento e la scollatura
Вот поцелуй, запечатленный между подбородком и декольте.
Dove perderti quando fa buio e ti senti sola
Где потеряться, когда стемнеет, и ты чувствуешь себя одинокой?
Lo sai che ieri ho comprato un'amaca
Знаешь, вчера я купил гамак,
Lo sai non ci sono salito sopra
Знаешь, я на него не залез.
Lo sai che ieri ho incontrato un amico
Знаешь, вчера я встретил друга,
Lo sai che tu-ru-tu-dum tu-ru-tu-dum
Знаешь, ту-ру-ту-дум, ту-ру-ту-дум.
E adesso tutte le strade mi portano ad altre campagne
И теперь все дороги ведут меня в другие края.
Come stai?
Как ты?
È un sacco che non te la prendi
Ты давно не злилась,
È un sacco che non mi offendi
Ты давно меня не оскорбляла,
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia
И давно не плевала в зеркало, чтобы умыть лицо.
È un sacco che non te la prendi
Ты давно не злилась,
È tanto che non mi offendi
Ты давно меня не оскорбляла.
Come stai?
Как ты?
È un sacco che non te la prendi
Ты давно не злилась,
È un sacco che non mi offendi
Ты давно меня не оскорбляла,
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia
И давно не плевала в зеркало, чтобы умыть лицо.
In che punto finisce la nebbia in questa pianura
Где кончается туман на этой равнине?
Dove perdersi quando fa buio mi fa paura
Потеряться в темноте меня пугает.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.