The Angels - Bad Dream - Live - перевод текста песни на немецкий

Bad Dream - Live - The Angelsперевод на немецкий




Bad Dream - Live
Böser Traum - Live
(Angels...)
(Angels...)
When you need someone to hold you
Wenn du jemanden brauchst, der dich hält,
When you're on your own
Wenn du alleine bist,
Don't let me be the one who told you
Lass mich nicht derjenige sein, der dir sagte,
You're not going home
Dass du nicht nach Hause gehst.
Feeling too much pent-up pressure
Du fühlst zu viel aufgestauten Druck,
Stuck up on the ledge
Steckst oben auf dem Sims fest,
Got to ease the pressure when you
Du musst den Druck abbauen, wenn du
Get too near the edge
Dem Rand zu nahe kommst.
It's just a bad dream, you're gonna wake up
Es ist nur ein böser Traum, du wirst aufwachen,
It's just a bad dream, don't let it get you down
Es ist nur ein böser Traum, lass dich nicht unterkriegen.
Don't ask me no cryptic questions
Stell mir keine kryptischen Fragen,
They just waste my time
Sie verschwenden nur meine Zeit.
Maybe you should catch the next train
Vielleicht solltest du den nächsten Zug nehmen,
Ride it down the line
Fahr die Strecke entlang.
What you do is up to you
Was du tust, liegt an dir,
It's just a state of mind
Es ist nur eine Frage der Einstellung.
Leave your doors wide open, only
Lass deine Türen weit offen, nur
You can tell the sign
Du kannst das Zeichen erkennen.
It's just a bad dream, you're gonna wake up
Es ist nur ein böser Traum, du wirst aufwachen,
It's just a bad dream, don't let it get you down
Es ist nur ein böser Traum, lass dich nicht unterkriegen.
Secrets burning
Geheimnisse brennen,
Mind keeps turning
Der Verstand dreht sich weiter,
Just a bad dream
Nur ein böser Traum,
Don't let it get you down
Lass dich nicht unterkriegen.
Just a bad dream
Nur ein böser Traum,
Just a bad dream
Nur ein böser Traum,
Just a bad dream
Nur ein böser Traum.
When you need someone to hold you
Wenn du jemanden brauchst, der dich hält,
When you're on your own
Wenn du alleine bist,
Don't let me be the one who told you
Lass mich nicht derjenige sein, der dir sagte,
You're not going home
Dass du nicht nach Hause gehst.
Feeling too much pent-up pressure
Du fühlst zu viel aufgestauten Druck,
Stuck up on the ledge
Steckst oben auf dem Sims fest,
Stop to ease the pressure when you
Hör auf, den Druck abzubauen, wenn du
Get too near the edge
Dem Rand zu nahe kommst.
It's just a bad dream, you're gonna wake
Es ist nur ein böser Traum, du wirst aufwachen,
It's just a bad dream, don't let it get you down
Es ist nur ein böser Traum, lass dich nicht unterkriegen.
It's just a bad dream, you're gonna wake
Es ist nur ein böser Traum, du wirst aufwachen,
It's just a bad dream, don't let it get you down
Es ist nur ein böser Traum, lass dich nicht unterkriegen.
Secrets burning
Geheimnisse brennen,
Mind keeps turning
Der Verstand dreht sich weiter,
Just a bad dream
Nur ein böser Traum,
Don't let it get you down
Lass dich nicht unterkriegen.
Sometimes lava mutates money
Manchmal mutiert Lava zu Geld.





Авторы: Christopher James Mannix Bailey, Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.