The Angels - Ivory Stairs - Live - перевод текста песни на немецкий

Ivory Stairs - Live - The Angelsперевод на немецкий




Ivory Stairs - Live
Elfenbeintreppe - Live
Rumour has it that you got a well laid plan
Man munkelt, du hättest einen ausgeklügelten Plan
To make yourself a singularly self-made man
Um dich zu einem einzigartigen Selfmademan zu machen
Imported shirts from Yves St. Laurent
Importierte Hemden von Yves St. Laurent
You got everything that you want
Du hast alles, was du willst
Catch you running to your candy colored Chevrolet
Man sieht dich zu deinem bonbonfarbenen Chevrolet rennen
Consumer consumed, the loser has to pay
Konsument verbraucht, der Verlierer muss zahlen
The higher you climb, the deeper you go
Je höher du steigst, desto tiefer fällst du
Talking about a change, nothing changed so slow
Redest von Veränderung, aber nichts ändert sich so langsam
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Never gonna get anywhere
Wirst niemals irgendwo ankommen
Slipping on the first step, can't get a good grip
Rutschen auf der ersten Stufe, finden keinen Halt
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Any kid on the street with his ear to the ground
Jedes Kind auf der Straße, das sein Ohr am Boden hat
Knows credit card conspiracy and flesh by the pound
Kennt die Kreditkartenverschwörung und Fleisch nach Pfund
Harlequin dancin' 'tween the sun and the moon
Harlekin tanzt zwischen Sonne und Mond
They got you dancing to a gallows tune
Sie lassen dich nach einer Galgenmelodie tanzen
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Never gonna get anywhere
Wirst niemals irgendwo ankommen
Slipping on the first step, can't get a good grip
Rutschen auf der ersten Stufe, finden keinen Halt
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Never gonna get anywhere
Wirst niemals irgendwo ankommen
Slipping on the first step, can't get a good grip
Rutschen auf der ersten Stufe, finden keinen Halt
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Oh no, you found the door
Oh nein, du hast die Tür gefunden
Too late you found that you never got the key
Zu spät hast du gemerkt, dass du nie den Schlüssel hattest
Oh no, in your confusion
Oh nein, in deiner Verwirrung
Don't turn your weary eyes on me
Wende deine müden Augen nicht mir zu
Harlequin dancin' 'tween the sun and the moon
Harlekin tanzt zwischen Sonne und Mond
Got you dancing to a gallows tune
Lässt dich nach einer Galgenmelodie tanzen
Tell me what happened to your well laid plan
Sag mir, was ist mit deinem ausgeklügelten Plan passiert
To make yourself a singularly self-made man
Dich zu einem einzigartigen Selfmademan zu machen
Catch you running to your candy colored Chevrolet
Man sieht dich zu deinem bonbonfarbenen Chevrolet rennen
Consumer consumed, the loser has to pay
Konsument verbraucht, der Verlierer muss zahlen
The higher you climb, the deeper you go
Je höher du steigst, desto tiefer fällst Du
Talking about a change, nothing changed so slow
Redest von Veränderung, aber nichts ändert sich so langsam
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Never gonna get anywhere
Wirst niemals irgendwo ankommen
Slipping on the first step, can't get a good grip
Rutschen auf der ersten Stufe, finden keinen Halt
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Never gonna get anywhere
Wirst niemals irgendwo ankommen
Slipping on the first step, can't get a good grip
Rutschen auf der ersten Stufe, finden keinen Halt
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
Ivory Stairs
Elfenbeintreppe
(Watch your step)
(Pass auf deine Schritte auf)
(Watch your step)
(Pass auf deine Schritte auf)
(Watch your step)
(Pass auf deine Schritte auf)
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen
(Watch your step)
(Pass auf deine Schritte auf)
(Watch your step)
(Pass auf deine Schritte auf)
(Watch your step)
(Pass auf deine Schritte auf)
Climbing up the ivory stairs
Die Elfenbeintreppe hinaufsteigen





Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.