Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivory Stairs - Live
Elfenbeintreppe - Live
Rumour
has
it
that
you
got
a
well-laid
plan
Man
munkelt,
du
hast
einen
ausgeklügelten
Plan
To
make
yourself
a
singularly
self-made
man
Um
dich
zu
einem
einzigartigen
Selfmademan
zu
machen
Imported
shirts,
Yves
St.
Laurent
Importierte
Hemden,
Yves
St.
Laurent
You
got
everything
that
you
want
Du
hast
alles,
was
du
willst
Caught
you
running
to
your
candy-coloured
Chevrolet
Habe
dich
zu
deinem
bonbonfarbenen
Chevrolet
rennen
sehen
Consumer
consumes,
the
loser
has
to
pay
Der
Konsument
konsumiert,
der
Verlierer
muss
zahlen
Higher
you
climb,
well,
the
deeper
you
go
Je
höher
du
kletterst,
desto
tiefer
fällst
du
Talk
about
change,
nothing
changed
so
slow
Rede
über
Veränderung,
nichts
hat
sich
so
langsam
verändert
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
Never
gonna
get
anywhere
Wirst
nirgendwo
hinkommen
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Auf
der
ersten
Stufe
ausrutschen,
keinen
guten
Halt
finden
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
Any
kid
on
the
street
with
his
ear
to
the
ground
Jedes
Kind
auf
der
Straße,
das
sein
Ohr
am
Boden
hat
Knows
credit
card
conspiracy
and
flesh
by
the
pound
Kennt
Kreditkartenverschwörung
und
Fleisch
nach
Pfund
Harlequin
dancin'
'tween
the
sun
and
moon
Harlekin
tanzt
zwischen
Sonne
und
Mond
Got
you
dancing
to
a
gallows
tune
Hat
dich
dazu
gebracht,
zu
einer
Galgenmelodie
zu
tanzen
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
You're
never
gonna
get
anywhere
Du
wirst
nirgendwo
hinkommen
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Auf
der
ersten
Stufe
ausrutschen,
keinen
guten
Halt
finden
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
Got
you
climbing
up
the
ivory
stairs
Du
steigst
die
Elfenbeintreppe
hinauf
You're
never
gonna
get
anywhere
Du
wirst
nirgendwo
hinkommen
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Auf
der
ersten
Stufe
ausrutschen,
keinen
guten
Halt
finden
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
Oh
no,
you
found
the
door
Oh
nein,
du
hast
die
Tür
gefunden
Too
late,
you
found
that
you
never
got
the
key
Zu
spät,
du
hast
gemerkt,
dass
du
nie
den
Schlüssel
hattest
Oh
no,
in
your
confusion
Oh
nein,
in
deiner
Verwirrung
Don't
turn
your
weary
eyes
on
me
Wende
deine
müden
Augen
nicht
mir
zu
Give
it
up,
yeah
Gib
es
auf,
ja
Harlequin
dancin'
'tween
the
sun
and
the
moon
Harlekin
tanzt
zwischen
Sonne
und
Mond
Got
you
dancing
to
a
gallows
tune
Hat
dich
dazu
gebracht,
zu
einer
Galgenmelodie
zu
tanzen
Tell
me
what
happened
to
your
well-laid
plan
Sag
mir,
was
mit
deinem
ausgeklügelten
Plan
passiert
ist
To
make
yourself
a
singularly
self-made
man
Dich
zu
einem
einzigartigen
Selfmademan
zu
machen
Caught
you
running
to
your
candy-coloured
Chevrolet
Habe
dich
zu
deinem
bonbonfarbenen
Chevrolet
rennen
sehen
Consumer
consumes,
the
user
better
pay
Der
Konsument
konsumiert,
der
Benutzer
muss
zahlen
Higher
you
climb,
when
the
deeper
you
go
Je
höher
du
kletterst,
desto
tiefer
fällst
du
Talk
about
change
Rede
über
Veränderung
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
Never
gonna
get
anywhere
Wirst
nirgendwo
hinkommen
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Auf
der
ersten
Stufe
ausrutschen,
keinen
guten
Halt
finden
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
You
got
you
climbing
up
the
ivory
stairs
Du
steigst
die
Elfenbeintreppe
hinauf
You're
never
gonna
get
anywhere
Du
wirst
nirgendwo
hinkommen
Slipping
on
the
first
step,
can't
get
a
good
grip
Auf
der
ersten
Stufe
ausrutschen,
keinen
guten
Halt
finden
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
You
better
watch
your
step
Du
solltest
besser
aufpassen,
wo
du
hintrittst
Watch
your
step
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Watch
your
step
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
Yeah,
you
better
watch
your
step
Ja,
du
solltest
besser
aufpassen,
wo
du
hintrittst
Watch
your
step
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
You
better
watch
your
step
Du
solltest
besser
aufpassen,
wo
du
hintrittst
Climbing
up
the
ivory
stairs
Die
Elfenbeintreppe
hinaufsteigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.