Текст и перевод песни The Angels - Let Me In
Waiting
in
the
hallway
for
someone
to
let
me
in
Жду
в
коридоре,
когда
кто-нибудь
впустит
меня,
The
man
said
I
should've
been
asked
Мужчина
сказал,
что
меня
должны
были
пригласить.
Nurses
and
doctors
hovering
and
whispering
Медсёстры
и
врачи
кружат
и
шепчутся,
Speak
close,
they're
all
masked
Говорят
тихо,
все
в
масках.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
The
man
'til
surgeon
knock
on
the
door
Пока
хирург
не
постучал
в
дверь,
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
You
know
I
never
been
here
before
Знаешь,
я
здесь
раньше
не
была.
What
have
I
got
to
do
to
get
inside?
Let
me
in
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
попасть
внутрь?
Впусти
меня.
Running
down
the
corridor,
leads
to
another
one
Бегу
по
коридору,
он
ведёт
к
другому,
Back
against
the
people
you'll
haul
Спиной
к
людям,
которых
ты
тащишь.
All
the
doors
are
deadlocked,
floor's
moving
under
me
Все
двери
заперты,
пол
уходит
из-под
ног,
Legs
going
nowhere
at
all
Ноги
никуда
не
идут.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Man
tell
surgeon
knock
on
the
door
Скажи
хирургу,
чтобы
постучал
в
дверь,
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
You
know
I've
never
been
here
before
Знаешь,
я
здесь
раньше
не
была.
What
have
I
got
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
What
have
I
got
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
What
have
I
got
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
To
get
inside
Чтобы
попасть
внутрь?
Trying
every
corridor,
back
where
I
started
from
Испытав
каждый
коридор,
вернулась
туда,
откуда
начала,
I'm
hit,
man,
nowhere
to
hide
Мне
конец,
мне
негде
спрятаться.
Wall
of
faces
locked
away,
won't
somebody
talk
to
me?
Стена
лиц,
запертых,
неужели
никто
не
поговорит
со
мной?
Just
gotta
get
inside
Мне
просто
нужно
попасть
внутрь.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
впусти
меня,
You
know
I
never
been
here
before
Знаешь,
я
здесь
раньше
не
была.
What
have
I
got
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
What
have
I
got
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
What
have
I
got
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
To
get
inside
Чтобы
попасть
внутрь?
Got
a
job
on
the
check-out
line,
punchin'
time
again
Работаю
на
кассе,
снова
отмечаю
время,
Looking
back
on
your
hungry
lovers,
heard
'em
the
rain
Вспоминая
твоих
голодных
любовниц,
слышала
их
под
дождём.
You
seemed
so
lucky
once,
before
the
fall
Ты
казался
таким
удачливым
до
падения,
You
look
like
a
stranger
now,
but
you
don't
act
strange
at
all
Сейчас
ты
выглядишь
как
незнакомец,
но
ведёшь
себя
как
обычно.
Is
that
you
at
my
window?
Это
ты
у
моего
окна?
Do
you
remember
who
you
are?
Ты
помнишь,
кто
ты?
Don't
you
know,
we've
been
living
a
million
miles
apart?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
жили
в
миллионе
миль
друг
от
друга?
Now
you
got
everything
you
need,
got
a
uniform
Теперь
у
тебя
есть
всё,
что
нужно,
есть
униформа,
Change
your
style
while
they're
trying
on
the
new
clothes,
gonna
keep
you
warm
Меняешь
свой
стиль,
пока
они
примеряют
новую
одежду,
это
согреет
тебя.
The
lucky
break
you
missed,
the
wasted
call
Упущенный
счастливый
шанс,
пропущенный
звонок,
You
look
like
a
stranger
now,
but
you
don't
act
strange
at
all
Ты
выглядишь
как
незнакомец,
но
ведёшь
себя
как
обычно.
Is
that
you
at
my
window?
Это
ты
у
моего
окна?
Do
you
remember
who
you
are?
Ты
помнишь,
кто
ты?
Don't
you
know,
we've
been
living
a
million
miles
apart
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
жили
в
миллионе
миль
друг
от
друга?
Well,
you
seemed
so
lucky
once,
before
the
fall
Ты
казался
таким
удачливым
до
падения,
You
look
like
a
stranger
now,
but
you
don't
act
strange
at
all
Сейчас
ты
выглядишь
как
незнакомец,
но
ведёшь
себя
как
обычно.
Is
that
you
at
my
window?
Это
ты
у
моего
окна?
Do
you
remember
who
you
are?
Ты
помнишь,
кто
ты?
Don't
you
know
we've
been
living
a
million
miles
apart?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
жили
в
миллионе
миль
друг
от
друга?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.