The Angels - Living On The Outside - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Angels - Living On The Outside




Living On The Outside
Жизнь снаружи
The night you take for granted, a stolen chambermaid
Ночь, которую ты принимаешь как должное, украденная горничная,
Still dressing up as though you're on parade
Всё ещё наряжаешься, будто на параде.
You walk a backroom tightrope, a phoney acrobat
Ты ходишь по канату в подсобке, фальшивый акробат,
Try to charm a china doll, shoulda known better than that
Пытаешься очаровать фарфоровую куклу, не стоило и пытаться.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Taking everything
Забираешь всё.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Feels like a haunted heart
Как будто сердце преследуют призраки.
A world of diamond cuff links and grinning sapphire rings
Мир бриллиантовых запонок и ухмыляющихся сапфировых колец.
At Saville Row, you leave them wondering
На Сэвил-Роу ты оставляешь их в недоумении.
Looking for silver trophies, something that might make news
Ищешь серебряные трофеи, что-то, что может стать новостью.
Come to the house of hope, work out whose is whose
Приходишь в дом надежды, разбираешься, чьё что.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Taking everything
Забираешь всё.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Feels like a haunted heart
Как будто сердце преследуют призраки.
The night you take for granted, a castle made of sand
Ночь, которую ты принимаешь как должное, замок из песка.
Just an empty room of mirrors, never know where to stand
Просто пустая комната зеркал, никогда не знаешь, где стоять.
You walked a backroom tightrope, a phoney acrobat
Ты ходил по канату в подсобке, фальшивый акробат,
Try to charm a china doll, shoulda known better than that
Пытался очаровать фарфоровую куклу, не стоило и пытаться.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Taking everything
Забираешь всё.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Taking everything
Забираешь всё.
Oh, living on the outside
О, живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Taking everything
Забираешь всё.
Living on the outside
Живёшь снаружи,
Always looking in
Всегда смотришь внутрь.
Living on the outside
Живёшь снаружи.





Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.