Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(R.
Brewster-Spencer-Neeson-Eccles)
(R.
Brewster-Spencer-Neeson-Eccles)
Midnight,
where
you
been
Mitternacht,
wo
warst
du?
too
late
to
drive
my
limousine
Zu
spät,
um
meine
Limousine
zu
fahren.
bit
time
is
all
you
know
Ein
bisschen
Zeit
ist
alles,
was
du
kennst.
last
call
is
time
yo
let
you
go
Letzter
Aufruf,
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen.
Love
waits
for
rock
and
roll
Liebe
wartet
auf
Rock
and
Roll.
I
can't
be
bought,
I
can't
be
sold
Ich
kann
nicht
gekauft
werden,
ich
kann
nicht
verkauft
werden.
your
money's
not
enough
Dein
Geld
ist
nicht
genug.
tell
me
who
do
you
love
Sag
mir,
wen
liebst
du?
love
waits
for
rock
and
roll
Liebe
wartet
auf
Rock
and
Roll.
Midnight,
where
you
been
Mitternacht,
wo
warst
du?
too
late
to
drive
my
limousine
Zu
spät,
um
meine
Limousine
zu
fahren.
love
comes
down
on
me
Liebe
kommt
über
mich.
if
you
won't
come
down
Wenn
du
nicht
herunterkommst,
I
won't
climb
your
pleasure
tree
werde
ich
nicht
auf
deinen
Lustbaum
klettern.
Love
waits
for
rock
and
roll
Liebe
wartet
auf
Rock
and
Roll.
I
can't
be
bought,
I
can't
be
sold
Ich
kann
nicht
gekauft
werden,
ich
kann
nicht
verkauft
werden.
your
money's
not
enough
Dein
Geld
ist
nicht
genug.
tell
me
who
do
you
love
Sag
mir,
wen
liebst
du?
love
waits
for
rock
and
roll
Liebe
wartet
auf
Rock
and
Roll.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Manning, Brent H. L. Eccles, Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, Robert F. Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.