Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marseilles - Live at La Trobe
Marseilles - Live in La Trobe
Blue
tickets,
saxophones
and
champagne
Blaue
Tickets,
Saxophone
und
Champagner
Bought
me
a
box
of
French
cigars
Habe
mir
eine
Kiste
französische
Zigarren
gekauft
Bought
me
a
black
beret
Habe
mir
eine
schwarze
Baskenmütze
gekauft
Get
my
French
from
the
girl
next
door
Ich
lerne
mein
Französisch
vom
Mädchen
nebenan
Teaching
me
night
and
day
Sie
unterrichtet
mich
Tag
und
Nacht
Got
me
thinking
'bout
the
south
of
France
Bringt
mich
dazu,
über
Südfrankreich
nachzudenken
Vis-à-vis
de
vous
Vis-à-vis
de
vous
Pack
my
suitcase,
take
the
chance
Packe
meinen
Koffer,
nutze
die
Chance
I
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Gimme
the
sound
of
a
rolling
dice
Gib
mir
das
Geräusch
rollender
Würfel
Gimme
a
whisky,
don't
think
twice
Gib
mir
einen
Whisky,
denk
nicht
zweimal
nach
Deal
me
the
card
that
takes
my
blues
away
Gib
mir
die
Karte,
die
meinen
Blues
vertreibt
Take
me
away
to
Marseilles
Bring
mich
weg
nach
Marseille
Fast
train,
jet
plane,
money
to
burn
Schneller
Zug,
Düsenjet,
Geld
zum
Verbrennen
Don't
ask
a
reason
why
Frag
nicht
nach
dem
Grund
Drinking
champagne,
playing
it
cool
Trinke
Champagner,
spiele
den
Coolen
Don't
even
have
to
try,
baby
Muss
es
nicht
mal
versuchen,
Baby
Gimme
the
sound
of
a
rolling
dice
Gib
mir
das
Geräusch
rollender
Würfel
Gimme
a
whisky,
don't
think
twice
Gib
mir
einen
Whisky,
denk
nicht
zweimal
nach
Deal
me
the
card
that
takes
my
blues
away
Gib
mir
die
Karte,
die
meinen
Blues
vertreibt
Take
me
away
to
Marseilles
Bring
mich
weg
nach
Marseille
Ah,
get
on
down
south
sugar,
yah-yah-yah
Ah,
komm
runter
in
den
Süden,
Süße,
yah-yah-yah
Take
me
away
to
Marseilles
Bring
mich
weg
nach
Marseille
Fast
train,
jet
plane,
money
to
burn
Schneller
Zug,
Düsenjet,
Geld
zum
Verbrennen
Don't
ask
a
reason
why
Frag
nicht
nach
dem
Grund
Drinking
champagne
playing
it
cool
Trinke
Champagner,
spiele
den
Coolen
Don't
even
have
to
try
Muss
es
nicht
mal
versuchen
I'm
still
thinking
'bout
the
south
of
France
Ich
denke
immer
noch
an
Südfrankreich
Vis-à-vis
de
vous
Vis-à-vis
de
vous
Pack
my
suitcase,
take
a
chance
Packe
meinen
Koffer,
nutze
die
Chance
I
got
nothing
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Gimme
the
sound
of
a
rolling
dice
Gib
mir
das
Geräusch
rollender
Würfel
Gimme
a
whisky,
don't
think
twice
Gib
mir
einen
Whisky,
denk
nicht
zweimal
nach
Deal
me
the
card,
that
takes
my
blues
away
Gib
mir
die
Karte,
die
meinen
Blues
vertreibt
Take
me
away
to
Marseille
Bring
mich
weg
nach
Marseille
Take
me
away
to
Marseille
Bring
mich
weg
nach
Marseille
Ma-ma-ma-ma-ma-Marseille
Ma-ma-ma-ma-ma-Marseille
Take
me
away
to
Marseille
Bring
mich
weg
nach
Marseille
Bonsoir
mademoiselle
Bonsoir
Mademoiselle
Voulez-vous
promenade
avec
moi
ce
soir?
Willst
du
heute
Abend
mit
mir
spazieren
gehen?
Ah
très
bien,
très,
ma
chérie
Ah
sehr
gut,
sehr,
meine
Liebste
Ah,
voulez-vous
promenade
avec
moi
ce
soir,
ah?
Ah,
willst
du
heute
Abend
mit
mir
spazieren
gehen,
ah?
Je
t'adorem,
ma
chére
Ich
bete
dich
an,
meine
Liebste
Thank
you,
goodnight
Danke,
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.