The Angels - Marseilles - Live at La Trobe - перевод текста песни на немецкий

Marseilles - Live at La Trobe - The Angelsперевод на немецкий




Marseilles - Live at La Trobe
Marseilles - Live in La Trobe
Blue tickets, saxophones and champagne
Blaue Tickets, Saxophone und Champagner
Bought me a box of French cigars
Habe mir eine Kiste französische Zigarren gekauft
Bought me a black beret
Habe mir eine schwarze Baskenmütze gekauft
Get my French from the girl next door
Ich lerne mein Französisch vom Mädchen nebenan
Teaching me night and day
Sie unterrichtet mich Tag und Nacht
Got me thinking 'bout the south of France
Bringt mich dazu, über Südfrankreich nachzudenken
Vis-à-vis de vous
Vis-à-vis de vous
Pack my suitcase, take the chance
Packe meinen Koffer, nutze die Chance
I got nothing to lose
Ich habe nichts zu verlieren
Gimme the sound of a rolling dice
Gib mir das Geräusch rollender Würfel
Gimme a whisky, don't think twice
Gib mir einen Whisky, denk nicht zweimal nach
Deal me the card that takes my blues away
Gib mir die Karte, die meinen Blues vertreibt
Take me away to Marseilles
Bring mich weg nach Marseille
Fast train, jet plane, money to burn
Schneller Zug, Düsenjet, Geld zum Verbrennen
Don't ask a reason why
Frag nicht nach dem Grund
Drinking champagne, playing it cool
Trinke Champagner, spiele den Coolen
Don't even have to try, baby
Muss es nicht mal versuchen, Baby
Gimme the sound of a rolling dice
Gib mir das Geräusch rollender Würfel
Gimme a whisky, don't think twice
Gib mir einen Whisky, denk nicht zweimal nach
Deal me the card that takes my blues away
Gib mir die Karte, die meinen Blues vertreibt
Take me away to Marseilles
Bring mich weg nach Marseille
Ah, get on down south sugar, yah-yah-yah
Ah, komm runter in den Süden, Süße, yah-yah-yah
Take me away to Marseilles
Bring mich weg nach Marseille
Fast train, jet plane, money to burn
Schneller Zug, Düsenjet, Geld zum Verbrennen
Don't ask a reason why
Frag nicht nach dem Grund
Drinking champagne playing it cool
Trinke Champagner, spiele den Coolen
Don't even have to try
Muss es nicht mal versuchen
I'm still thinking 'bout the south of France
Ich denke immer noch an Südfrankreich
Vis-à-vis de vous
Vis-à-vis de vous
Pack my suitcase, take a chance
Packe meinen Koffer, nutze die Chance
I got nothing to lose
Ich habe nichts zu verlieren
Gimme the sound of a rolling dice
Gib mir das Geräusch rollender Würfel
Gimme a whisky, don't think twice
Gib mir einen Whisky, denk nicht zweimal nach
Deal me the card, that takes my blues away
Gib mir die Karte, die meinen Blues vertreibt
Take me away to Marseille
Bring mich weg nach Marseille
Take me away to Marseille
Bring mich weg nach Marseille
Ma-ma-ma-ma-ma-Marseille
Ma-ma-ma-ma-ma-Marseille
Take me away to Marseille
Bring mich weg nach Marseille
Bonsoir mademoiselle
Bonsoir Mademoiselle
Voulez-vous promenade avec moi ce soir?
Willst du heute Abend mit mir spazieren gehen?
Ah très bien, très, ma chérie
Ah sehr gut, sehr, meine Liebste
Ah, voulez-vous promenade avec moi ce soir, ah?
Ah, willst du heute Abend mit mir spazieren gehen, ah?
Je t'adorem, ma chére
Ich bete dich an, meine Liebste
Thank you, goodnight
Danke, gute Nacht





Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.