Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Exit - Live With Symphony Orchestra
Kein Ausweg - Live mit Symphonieorchester
(Brewster-Neeson-Brewster)
(Brewster-Neeson-Brewster)
Tell
me
why
the
secrets
have
disappered
Sag
mir,
warum
die
Geheimnisse
verschwunden
sind
cover
up
the
traces
of
wasted
years,
the
traces
of
wasted
years
Verdecke
die
Spuren
verschwendeter
Jahre,
die
Spuren
verschwendeter
Jahre
the
mirrored
face
of
fear
Das
Spiegelbild
der
Angst
cover
up
the
candle
that
sheds
a
tear
Verbirg
die
Kerze,
die
eine
Träne
vergießt
build
it
up
alibies
for
the
damned
Bau
es
auf,
Alibis
für
die
Verdammten
hide
away,
don't
ever
reveal
your
plan
Versteck
dich,
enthülle
niemals
deinen
Plan
looked
down
at
your
bloodstained
hands,
no
one
spoke
Blickte
auf
deine
blutbefleckten
Hände,
niemand
sprach
the
information
cited
you
by
name,
the
silken
rope
Die
Information
nannte
dich
beim
Namen,
das
seidene
Seil
I
know
you're
gonna
leave
me
with
no
exit
Ich
weiß,
du
wirst
mich
verlassen,
ohne
Ausweg,
meine
Liebe.
Lock
it
up,
standing
behind
closed
doors
Schließ
es
ab,
stehe
hinter
verschlossenen
Türen
give
it
up,
no
hiding
place
anymore
Gib
es
auf,
kein
Versteck
mehr
no
hiding
place
anymore,
you
know
that
I
know
where
you
are
Kein
Versteck
mehr,
du
weißt,
dass
ich
weiß,
wo
du
bist
we've
been
through
all
this
before
Wir
haben
das
alles
schon
durchgemacht
I
know
you're
gonna
leave
me
with
no
exit
Ich
weiß,
du
wirst
mich
verlassen,
ohne
Ausweg,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.