The Angels - No Exit - перевод текста песни на немецкий

No Exit - The Angelsперевод на немецкий




No Exit
Kein Ausweg
Tell me why the secrets have disappeared
Sag mir, warum die Geheimnisse verschwunden sind
Cover up the traces of wasted years
Vertusche die Spuren verschwendeter Jahre
The traces of wasted years, the mirrored face of fear
Die Spuren verschwendeter Jahre, das gespiegelte Gesicht der Angst
Cover up the candle that sheds a tear
Verbirg die Kerze, die eine Träne vergießt
Build it up, alibis for the damned
Bau sie auf, Alibis für die Verdammten
Hide away, don't ever reveal your plan
Versteck dich, enthülle niemals deinen Plan
Look down at your bloodstained hands, no one spoke
Schau auf deine blutbefleckten Hände herab, niemand sprach
The information cited you by name, the silken rope
Die Information nannte dich beim Namen, das seidene Seil
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
Lock it up, standing behind closed doors
Schließ es ein, stehend hinter verschlossenen Türen
Give it up, no hiding place anymore
Gib es auf, kein Versteck mehr
No hiding place anymore
Kein Versteck mehr
You know that I know where you are
Du weißt, dass ich weiß, wo du bist
We've been through all this before
Wir haben das alles schon einmal durchgemacht
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
Alibi, hiding behind closed doors
Alibi, versteckt hinter verschlossenen Türen
Give it up, no hiding place anymore
Gib es auf, kein Versteck mehr
No hiding place anymore
Kein Versteck mehr
You know that we know just where you are
Du weißt, dass wir genau wissen, wo du bist
We've been through all this before
Wir haben das alles schon einmal durchgemacht
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
I know you're gonna leave me with no exit
Ich weiß, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
Back home, you're gonna leave me with no exit
Zurück zu Hause, du wirst mich ohne Ausweg zurücklassen
Looks like you're gonna leave me with no exit
Sieht aus, als würdest du mich ohne Ausweg zurücklassen
I know, know, know there's no exit
Ich weiß, weiß, weiß, es gibt keinen Ausweg
Harder, harder with no exit
Härter, härter ohne Ausweg
Lock it up, fill it up, leave me
Schließ es ein, füll es auf, verlass mich
You're gonna leave me, you're gonna leave me
Du wirst mich verlassen, du wirst mich verlassen
This is the BBC London
Hier ist die BBC London
This is the BBC London
Hier ist die BBC London
Broadcasting truth to the empire
Wir senden die Wahrheit ins Empire





Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.