Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' To Win
Nichts zu gewinnen
Hanging
out
in
the
streets
'til
the
early
day
Hänge
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
auf
den
Straßen
herum
Love's
cold
as
death,
or
so
the
shadows
say
Liebe
ist
kalt
wie
der
Tod,
oder
so
sagen
es
die
Schatten
Sometimes
it
seems
like
another
put-up
game
Manchmal
scheint
es
wie
ein
weiteres
abgekartetes
Spiel
Of
all
their
secrets
ties,
lovers
don't
share
their
pain
Von
all
ihren
geheimen
Verbindungen,
Liebende
teilen
ihren
Schmerz
nicht
Young
girls
who
swear
they'll
never
love
again
Junge
Mädchen,
die
schwören,
nie
wieder
zu
lieben
Young
men
join
the
army
to
forget
and
to
pretend
Junge
Männer
gehen
zur
Armee,
um
zu
vergessen
und
so
zu
tun
als
ob
It's
hard,
so
hard,
it's
so
hard
to
take
Es
ist
hart,
so
hart,
es
ist
so
schwer
zu
ertragen
Everybody
wins
a
prize,
loser
on
the
make
Jeder
gewinnt
einen
Preis,
Verlierer
auf
der
Jagd
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
I
just
shut
my
eyes
and
try
to
choose
Ich
schließe
einfach
meine
Augen
und
versuche
zu
wählen
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
Nothin'
don't
matter
to
me
Nichts
ist
mir
wichtig
When
I
needed
a
friend,
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Als
ich
einen
Freund
brauchte,
trug
ich
mein
Herz
auf
der
Zunge
Wrote
your
name
in
sand,
need
a
lesson
to
believe
Schrieb
deinen
Namen
in
den
Sand,
brauche
eine
Lektion,
um
zu
glauben
It
used
to
be
so
easy
to
forget
Früher
war
es
so
einfach
zu
vergessen
Long
nights
alone
with
a
space
cadet
Lange
Nächte
allein
mit
einem
Raumkadetten
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
I
just
shut
my
eyes
and
try
to
choose
Ich
schließe
einfach
meine
Augen
und
versuche
zu
wählen
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
Take
what
you
want,
take
what
you
need
Nimm,
was
du
willst,
nimm,
was
du
brauchst
Nothin'
don't
matter
to
me
Nichts
ist
mir
wichtig
Hanging
out
in
the
street
'til
the
early
day
Hänge
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
auf
der
Straße
herum
Love's
cold
as
death,
or
so
the
shadows
say
Liebe
ist
kalt
wie
der
Tod,
oder
so
sagen
es
die
Schatten
Sometimes
it
seems
like
another
put-up
game
Manchmal
scheint
es
wie
ein
weiteres
abgekartetes
Spiel
Of
all
their
secrets
ties,
lovers
don't
share
their
pain
Von
all
ihren
geheimen
Verbindungen,
Liebende
teilen
ihren
Schmerz
nicht
Young
girls
who
swear
they'll
never
love
again
Junge
Mädchen,
die
schwören,
nie
wieder
zu
lieben
Young
men
join
the
army
to
forget
and
to
pretend
Junge
Männer
gehen
zur
Armee,
um
zu
vergessen
und
so
zu
tun
als
ob
It's
hard,
so
hard,
it's
so
hard
to
take
Es
ist
hart,
so
hart,
es
ist
so
schwer
zu
ertragen
Everybody
wins
a
prize,
loser
on
the
make
Jeder
gewinnt
einen
Preis,
Verlierer
auf
der
Jagd
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
I
just
shut
my
eyes
and
try
to
choose
Ich
schließe
einfach
meine
Augen
und
versuche
zu
wählen
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
Take
what
you
want,
take
what
you
need
Nimm,
was
du
willst,
nimm,
was
du
brauchst
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
I
just
shut
my
eyes
and
try
to
choose
Ich
schließe
einfach
meine
Augen
und
versuche
zu
wählen
Nothin'
to
win,
nothin'
to
lose
Nichts
zu
gewinnen,
nichts
zu
verlieren
Nothin'
don't
matter
Nichts
ist
wichtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.